1
00:00:18,553 --> 00:00:23,078
TRAPPED

2
00:02:44,845 --> 00:02:46,492
No teda!

3
00:03:12,853 --> 00:03:14,094
Zkurvysyn!

4
00:03:19,210 --> 00:03:20,275
Do riti!

5
00:03:22,605 --> 00:03:27,275
Zabijem ťa, bastard jeden!
Myslím to vážne, sakra!

6
00:03:38,803 --> 00:03:45,263
... vaša teória je o tom, že všetky činy,
ktoré akceptuje väčšina ľudí sú morálne.

7
00:03:45,991 --> 00:03:50,338
Ale nie je predsa možné, aby sa taký čin
ako je vražda považoval za niečo iné

8
00:03:50,369 --> 00:03:51,665
ako nemorálnosť.

9
00:03:52,741 --> 00:03:56,452
Nehovorím tu však o nejakom náhodnom zabití,

10
00:03:56,524 --> 00:04:01,494
hovorím o situácii, keď človek
jedná s úmyslom pripraviť niekoho o život.

11
00:04:01,529 --> 00:04:07,600
Dobre, niekedy sa môže sťať,
že človek v zúfalstve nevidí iné východisko,

12
00:04:08,335 --> 00:04:15,142
ale ani najhlbšie zúfalstvo neospravedlní
to, že človek niekoho pripraví o život.

13
00:04:15,177 --> 00:04:16,329
Alebo áno, pán profesor?

14
00:04:17,778 --> 00:04:20,847
Podľa vás možno áno,
ale podľa mňa určite nie.

15
00:04:22,295 --> 00:04:23,643
Ďakujem, pán Michaels.

16
00:04:29,876 --> 00:04:32,213
- Ten chlap je blbec.
- Nikdy sa nepoučíš, však?

17
00:04:32,460 --> 00:04:38,691
Skvelá prednáška. Neboj sa, ak budeš
mať problémy, budem stáť pri tebe...

18
00:04:38,726 --> 00:04:40,223
vo vzdialenosti jedného kilometra.

19
00:04:40,258 --> 00:04:43,451
Ten zkurvysyn ma vždy
dokáže poriadne naštvať.

20
00:04:43,486 --> 00:04:46,632
Stojí tam,
v ústach má tu hlúpu fajočku a...

21
00:04:46,667 --> 00:04:50,536
A ide mi na nervy s tými jeho rečami
o tom, či je vražda morálna alebo nie.

22
00:04:50,627 --> 00:04:52,575
Sakra!
Vždy ma tak naštve!
........