1
00:00:46,504 --> 00:00:48,205
<i>Takový byl doposavad
můj dnešní den.</i>

2
00:00:48,604 --> 00:00:52,513
<i>Zavřeli mě, přišel jsem o dívku
svých snů a dostal jsem nakládačku.</i>

3
00:00:52,514 --> 00:00:53,735
<i>Dost dobrý.</i>

4
00:00:54,275 --> 00:00:57,343
<i>Mohlo by to být o dost horší.</i>

5
00:00:58,616 --> 00:01:02,215
<i>Á, to je fakt. Právě se chystám
zemřít volným pádem.</i>

6
00:01:02,898 --> 00:01:04,350
<i>Takže by to asi horší být nemohlo.</i>

7
00:01:05,109 --> 00:01:07,365
<i>Ptáte se, jak jsem se do
téhle šlamastyky dostal?</i>

8
00:01:08,191 --> 00:01:10,353
<i>Můj konec začíná na počátku.</i>

9
00:01:10,388 --> 00:01:12,170
<i>Na úplném počátku.</i>

10
00:01:15,809 --> 00:01:17,560
<i>Ano. To jsem já.</i>

11
00:01:18,291 --> 00:01:21,469
<i>Měl jsem dosti běžné dětství.</i>

12
00:01:22,171 --> 00:01:25,436
<i>Můj domov by se dal
nazvat rozvrácený.</i>

13
00:01:26,429 --> 00:01:28,497
<i>Doslova rozvrácený.</i>

14
00:01:28,611 --> 00:01:32,180
<i>Bylo mi osm dní a já
pořád žil se svými rodiči.</i>

15
00:01:32,340 --> 00:01:33,745
<i>Není to smutné?</i>

16
00:01:34,365 --> 00:01:36,230
<i>Očividně bylo načase,
pokročit ve svém životě dál.</i>

17
00:01:36,231 --> 00:01:39,478
Tohle je Prcek,
bude se o tebe starat.

18
00:01:39,478 --> 00:01:41,217
A tohle je tvůj dudlík.

19
00:01:41,752 --> 00:01:44,420
Jsi předurčen k...

20
00:01:44,621 --> 00:01:46,425
<i>Ten konec jsem úplně nezachytil.</i>

21
00:01:46,695 --> 00:01:48,589
<i>Ale znělo to dost důležitě.</i>

22
00:01:48,908 --> 00:01:51,304
<i>Předurčen k čemu?</i>

23
00:01:52,810 --> 00:01:55,885
<i>Vydal jsem se na cestu najít svůj osud.</i>

........