1
00:00:05,739 --> 00:00:09,239
THE CLOSER 06/13
Živoucí důkaz, část první
Premiéra 21. prosince 2010

2
00:00:57,225 --> 00:00:59,126
Promiňte?

3
00:01:13,274 --> 00:01:15,242
Armand?

4
00:02:12,077 --> 00:02:13,780
To je lapálie.

5
00:02:13,780 --> 00:02:17,230
Dva dospělí muži se porvou s nožem,
před lidmi, nakupujícími na svátky

6
00:02:17,231 --> 00:02:21,300
a vy vyfasujete případ pokusu o vraždu
den před Štědrým večerem.

7
00:02:21,335 --> 00:02:23,036
Část pokusu o vraždu je vyřešena.

8
00:02:23,070 --> 00:02:26,372
Zamýšlené oběti je nyní
ošetřováno zranění na ruce,

9
00:02:26,407 --> 00:02:29,346
a rádoby vrah je mrtev, ...
sražen hlídkovým vozem policie,

10
00:02:29,346 --> 00:02:31,632
díky čemuž je z toho případ
použití nepřiměřené síly.

11
00:02:31,632 --> 00:02:33,979
Samotný vůz je majetkem města,
takže je z toho majoritní zločin.

12
00:02:33,981 --> 00:02:36,681
- Majetkem města?
- Jeli příliš rychle.

13
00:02:36,683 --> 00:02:39,519
- Reakce na volání z 911.
- Promiňte, promiňte.

14
00:02:39,553 --> 00:02:43,356
Ale možná ... možná bychom to mohli
označit jako dopravní nehodu.

15
00:02:43,380 --> 00:02:47,003
Ne, tím bychom se dokořán otevřeli
podání žaloby od rodiny oběti.

16
00:02:47,027 --> 00:02:50,396
My ani nevíme, jestli má rodinu.
Neměl peněženku, ani doklady.

17
00:02:50,431 --> 00:02:52,231
Podívejte, kapitánko,

18
00:02:52,266 --> 00:02:56,736
celá moje divize už má plány na svátky,
a mně navštívili na Vánoce moji rodiče.

19
00:02:56,770 --> 00:02:58,337
Šéfová, cítím s vámi,

20
00:02:58,372 --> 00:03:03,309
ale zítra odjíždím, abych mohla
být s mámou a tátou v Park City.

21
00:03:03,343 --> 00:03:07,380
Moje děti už tam jsou
a můj otec se necítí dobře.

........