1
00:00:03,253 --> 00:00:04,171
Co tady vůbec ještě děláme?

2
00:00:04,171 --> 00:00:05,047
Posloucháš tátovy rozkazy,

3
00:00:05,088 --> 00:00:06,381
...jako poslušný žoldáček?

4
00:00:06,423 --> 00:00:08,008
Až tak moc chceš,
aby tě respektoval?

5
00:00:08,050 --> 00:00:09,092
To nemluvíš ty, Same.

6
00:00:09,134 --> 00:00:10,511
Takový je mezi námi rozdíl.

7
00:00:10,552 --> 00:00:14,097
Já dokážu sám myslet.
Nejsem ubohej, tak jako ty.

8
00:00:14,139 --> 00:00:15,557
Než táta umřel,
něco mi svěřil.

9
00:00:15,599 --> 00:00:17,059
Řekl, že tě možná budu
muset zabít, Same.

10
00:00:17,100 --> 00:00:19,269
- A co to má ksakru znamenat?
- Já nevím.

11
00:00:19,311 --> 00:00:20,729
Mluvíme tady o Coltu, že jo?

12
00:00:20,771 --> 00:00:21,855
Pokud stále trváš

13
00:00:21,897 --> 00:00:24,066
...na tom šíleném plánu zabít ďábla,

14
00:00:24,107 --> 00:00:25,526
...pak to uděláme jedině takto.

15
00:00:25,567 --> 00:00:27,194
- Vy dva LARPujete, že jo?
- Prosím?

16
00:00:27,236 --> 00:00:28,403
Live-Action Role-Play

17
00:00:28,445 --> 00:00:29,947
- Jste fanoušci.
- Fanoušci čeho?

18
00:00:29,988 --> 00:00:31,907
"Supernatural"
od Carvera Edlunda.

19
00:00:31,949 --> 00:00:34,243
Jmenuje se Chuck Shurley
a je génius.

20
00:00:34,284 --> 00:00:35,410
Já jsem Dean.
Tohle je Sam.

21
00:00:35,452 --> 00:00:37,079
Ten Dean a Sam, o kterých píšete.

22
00:00:37,120 --> 00:00:38,747
Napíšu o něčem a ono
se to skutečně stane.

23
........