1
00:00:16,167 --> 00:00:19,205
Lovecká sezóna 2

2
00:00:21,273 --> 00:00:24,152
Lovecká sezóna 3

3
00:00:29,115 --> 00:00:30,253
Huuu huu!

4
00:00:30,249 --> 00:00:32,160
Deň ako stvorený na pánsku jazdu.

5
00:00:43,031 --> 00:00:44,009
Ty Boog!

6
00:00:44,033 --> 00:00:47,207
Kedy sem konečne pritiahneš svoje lepšie ja,
aby sa to tu niekam pohlo?

7
00:00:48,138 --> 00:00:51,017
Hneď ako skončím s hrádzou u Rileya.

8
00:00:57,082 --> 00:00:58,060
Tak a ide sa.

9
00:00:58,083 --> 00:01:00,290
Ste pripravení na zajtra?
Bude to skvelé!

10
00:01:00,285 --> 00:01:01,263
Mrzí ma to Boog!

11
00:01:01,287 --> 00:01:03,062
Chystám sa stavať túto hrádzu.

12
00:01:03,088 --> 00:01:05,068
Ten výlet nie je pre mňa.

13
00:01:05,091 --> 00:01:06,229
Čože? Nie je to výlet pre teba?

14
00:01:06,226 --> 00:01:08,069
Žiadna pánska jazda?

15
00:01:08,094 --> 00:01:09,266
Zbláznili ste sa?

16
00:01:09,296 --> 00:01:12,300
Buď to tu dokončím
alebo ma O'Grady roztrhne.

17
00:01:13,100 --> 00:01:15,137
Tak dobre, beriem to.

18
00:01:15,170 --> 00:01:18,208
Kým na tomto budeš makať,
my budeme na teba myslieť
a trepať nezmysli.

19
00:01:19,007 --> 00:01:21,180
Neverím, že sa tam zmestíš, hlupák!

20
00:01:21,209 --> 00:01:23,211
No, neviem, ale čo tak celý regiment?

21
00:01:24,180 --> 00:01:25,250
Oddiel pripraviť!

22
00:01:25,314 --> 00:01:27,294
- Strieľajte!
- Au!

23
00:01:34,292 --> 00:01:36,272
Ak ešte niečo potrebuješ, daj vedieť.

24
00:01:36,295 --> 00:01:39,139
........