1
00:00:05,500 --> 00:00:09,207
NÁŠ SPOLEČNÝ PŘÍTEL

2
00:00:16,500 --> 00:00:19,207
PRVNÍ ČÁST

3
00:01:07,267 --> 00:01:12,267
- Já budu veslovat, Lizzie.
- Ne, ne. Otče, nemůžu sedět u něj.

4
00:01:13,387 --> 00:01:15,887
Jak by ti mohl ublížit?

5
00:01:16,987 --> 00:01:19,581
Nijak... prostě to nesnesu.

6
00:01:20,227 --> 00:01:25,866
Zdá se, že nesneseš ani pohled na
tuhle řeku, ačkoliv ti přináší obživu.

7
00:01:25,867 --> 00:01:29,457
Díky ní máš co jíst a pít.

8
00:01:29,707 --> 00:01:32,207
Lizzie?

9
00:01:32,467 --> 00:01:36,946
Když jsi byla dítě, zahříval tě oheň
ze dřeva, vytaženého z řeky,

10
00:01:36,947 --> 00:01:39,447
a z uhelných prámů.

11
00:01:41,027 --> 00:01:45,497
Z téhož dřeva jsem vyrobil tvojí kolíbku.

12
00:01:51,747 --> 00:01:54,847
Zase jsi měl štěstí, Kmochu?

13
00:01:56,067 --> 00:01:58,997
Já věděl, že zas budeš mít štěstí!

14
00:01:59,587 --> 00:02:04,183
Neboj se, kolego.
Já se ho ani nedotkl.

15
00:02:05,467 --> 00:02:09,146
Musel jsem ho minout, jak jsem plul
proti proudu.

16
00:02:09,147 --> 00:02:12,986
Někdy se mi zdá, že jsi jako sup, kolego.

17
00:02:12,987 --> 00:02:17,167
Ty snad ta těla v řece poznáš po čichu.

18
00:02:17,947 --> 00:02:21,826
Nic jsem nejedl, na rozdíl od tebe,
že jo, kolego?

19
00:02:21,827 --> 00:02:26,226
Přesně! Jsem přecpaný slovem "kolega"!

20
00:02:26,227 --> 00:02:30,226
- Nejsem žádný tvůj kolega, Riderhoode!
- Od kdy?

21
00:02:30,227 --> 00:02:33,306
Od té doby, co jsi měl oloupit člověka,

22
00:02:33,307 --> 00:02:35,807
živého člověka!

23
00:02:35,947 --> 00:02:40,746
- A co když byl mrtvej?
- Mrtvého nemůžeš okrást!

........