1
00:00:01,603 --> 00:00:04,705
trying to make it real

2
00:00:04,739 --> 00:00:07,992
compared to what

3
00:00:08,043 --> 00:00:10,228
uh-huh

4
00:00:10,262 --> 00:00:13,765
trying to make it real

5
00:00:14,917 --> 00:00:18,152
compared to what

6
00:00:18,170 --> 00:00:21,722
yeah

7
00:00:21,757 --> 00:00:24,909
Obětí je Maria Youngová.
Několikanásobný průstřel.

8
00:00:34,136 --> 00:00:37,105
Někdo jí vběhl do cesty.

9
00:00:37,139 --> 00:00:39,140
Střelil jí přes sklo.

10
00:00:39,174 --> 00:00:41,893
Odhazuje její kabelku,
zanechá hotovost a peněženku.

11
00:00:41,944 --> 00:00:44,245
Střelec hledal něco jiného.

12
00:00:48,033 --> 00:00:49,917
Tři v horní části trupu.

13
00:00:49,951 --> 00:00:52,203
Dvě ve tváři.

14
00:00:54,223 --> 00:00:56,541
Mluvila, sním přes okno.

15
00:00:58,727 --> 00:01:00,728
Pila z hrnku.

16
00:01:02,064 --> 00:01:03,264
Ještě studený.

17
00:01:13,458 --> 00:01:15,276
Oh, můj bože.

18
00:01:15,310 --> 00:01:17,378
Dobře.

19
00:01:17,412 --> 00:01:19,547
Ahoj. Půjdeš ke mně?

20
00:01:19,581 --> 00:01:21,549
Dobře.

21
00:01:21,567 --> 00:01:23,918
Správně. To je v pořádku.

22
00:01:23,952 --> 00:01:25,937
To je v pořádku. Mám tě.

23
00:01:25,988 --> 00:01:28,656
Hodná holka.

24
00:01:28,690 --> 00:01:31,275
Mám tě. To je v pořádku.

25
00:01:31,326 --> 00:01:34,212
........