1
00:00:14,431 --> 00:00:16,517
Na co myslíš?

2
00:00:17,351 --> 00:00:19,102
Myslím, že to byl účetní.

3
00:00:19,186 --> 00:00:20,145
Ten v právní kanceláři.

4
00:00:20,229 --> 00:00:22,105
S ilegálními převody?

5
00:00:22,147 --> 00:00:24,441
Buď to, nebo čítanka pro malé detektivy.

6
00:00:24,525 --> 00:00:26,109
Můžeme sejmout otisky ze svícnu,
(jako v té čítance).

7
00:00:26,235 --> 00:00:30,989
Projeď finanční záznamy jeho společnosti
za poslední rok - jsou ve složce.

8
00:00:34,868 --> 00:00:36,954
Chceš, abych to udělal já?

9
00:00:37,746 --> 00:00:39,039
Na to máme úředníky.

10
00:00:39,122 --> 00:00:41,416
Mám něco lepšího. Mám tebe.

11
00:00:41,458 --> 00:00:43,335
Dobře.

12
00:00:59,101 --> 00:01:00,727
Jen tak okouníš, co?

13
00:01:00,769 --> 00:01:02,145
Jo.

14
00:01:02,813 --> 00:01:06,149
Hej, je pravda, že jsi jednou poslal
šampaňské do dozorčí dodávky?

15
00:01:06,233 --> 00:01:08,110
To jsou pověsti.

16
00:01:08,277 --> 00:01:09,611
Kontroluješ mě?

17
00:01:09,945 --> 00:01:11,947
Byli jste součástí mé teorie v Kvantiku.

18
00:01:12,030 --> 00:01:13,282
Fakt?

19
00:01:13,323 --> 00:01:14,825
Jak bychom mohli?

20
00:01:14,908 --> 00:01:16,618
94.

21
00:01:16,702 --> 00:01:18,662
To není špatné.

22
00:01:18,829 --> 00:01:20,914
Našlas něco zajímavého?

23
00:01:21,123 --> 00:01:22,583
Pravdu, nebo pověsti?

24
00:01:22,624 --> 00:01:24,168
Je v tom rozdíl?

25
........