1
00:02:39,067 --> 00:02:43,140
<i>To najlepšie na celom svete</i>

2
00:02:43,547 --> 00:02:47,176
<i>je naša India.</i>

3
00:02:47,867 --> 00:02:51,416
<i>To najlepšie na celom svete</i>

4
00:02:52,347 --> 00:02:56,340
<i>je naša India.</i>

5
00:02:56,747 --> 00:03:00,581
<i>Sme jej slávikmi.</i>

6
00:03:01,067 --> 00:03:04,980
<i>Táto záhrada kvetov je naša.</i>

7
00:03:05,387 --> 00:03:09,426
<i>To najlepšie na celom svete...</i>

8
00:03:12,147 --> 00:03:13,136
Tadiaľto.

9
00:03:24,427 --> 00:03:26,987
Naša budúcnosť
závisí od našej prítomnosti.

10
00:03:27,387 --> 00:03:31,141
Naše dnešné rozhodnutia
určujú, čo bude zajtra.

11
00:03:31,547 --> 00:03:35,381
Rozhodnúť medzi dobrom
a zlom je jednoduché.

12
00:03:36,227 --> 00:03:39,185
Z dvoch správnych ciest
zvoliť tú lepšiu, alebo

13
00:03:39,587 --> 00:03:41,817
z dvoch zlých tú menej zlú,

14
00:03:42,227 --> 00:03:45,697
to sú rozhodnutia,
ktoré určujú náš život.

15
00:03:46,107 --> 00:03:49,065
Takže, Zooni, ako sa rozhodneš?

16
00:03:50,307 --> 00:03:52,696
Nechaj ju už na pokoji.

17
00:03:53,107 --> 00:03:56,986
Zooni, počúvaj svoje srdce a
nie otcovo filozofovanie.

18
00:03:58,307 --> 00:04:02,266
A Zulfi, skús občas rozhodovať
srdcom namiesto hlavou.

19
00:04:02,787 --> 00:04:08,339
Moja milá, keby som bol vtedy používal hlavu,
nebola by si dnes tu.

20
00:04:09,907 --> 00:04:11,306
Takže, Zooni?

21
00:04:11,707 --> 00:04:13,425
Ocko, mama,

22
00:04:14,427 --> 00:04:19,706
nemôžem sa rozhodnúť.
Spravím, čo uznáte za správne.

23
00:04:23,107 --> 00:04:27,703
Tým je rozhodnuté.
........