1
00:00:03,533 --> 00:00:07,469
Allison, nejcenějším zdrojem

2
00:00:07,537 --> 00:00:10,172
jsou dnes v Americkém námořnictvu
jejich zaměstnanci.

3
00:00:10,240 --> 00:00:12,141
Chytří, oddaní, mladí lidé,

4
00:00:12,208 --> 00:00:13,775
přesně jako ty.

5
00:00:13,843 --> 00:00:15,844
Nejlepší jaké může naše země nabídnout.

6
00:00:15,912 --> 00:00:19,181
Tady, vezmi si je domů a pročti
si je s rodiči.

7
00:00:19,248 --> 00:00:20,916
Máš před sebou velké rozhodnutí.

8
00:00:20,984 --> 00:00:22,050
Tak jo, díky.

9
00:00:41,371 --> 00:00:44,122
Promiňte, neviděl jsem vás.

10
00:01:05,793 --> 00:01:09,567
<font color=#00FF00>NCIS 08x12</font> - <font color=#00FFFF>Rekrutován</font>

11
00:01:09,834 --> 00:01:13,938
Přeložil Juress - NCISSGcz

12
00:01:41,164 --> 00:01:42,464
Takže...

13
00:01:42,532 --> 00:01:44,333
- kde je?
- Kdo?

14
00:01:44,400 --> 00:01:47,236
Tony, Ziva je od čtvrtka pryč.

15
00:01:47,303 --> 00:01:50,472
Jo tohle... Ziva.

16
00:01:50,540 --> 00:01:52,307
Páni, nevšiml jsem si.

17
00:01:52,358 --> 00:01:54,643
Ty lžeš.

18
00:01:54,694 --> 00:01:56,113
MaGoo, mám lepší věci na práci

19
00:01:56,180 --> 00:02:00,082
než zjišťovat, kde se naše malá
slečna super kočka Ziva nachází.

20
00:02:00,149 --> 00:02:01,383
Jo, jako co?

21
00:02:01,451 --> 00:02:02,734
Například, oběd.

22
00:02:02,819 --> 00:02:04,570
Myslím, že si dnes dám falafel.

23
00:02:04,654 --> 00:02:05,921
Tony...

24
00:02:05,989 --> 00:02:08,357
No dobře, strávila s ním víkend.

........