1
00:00:14,128 --> 00:00:21,427
Z anglických titulků přeložil cml77.
2
00:00:45,493 --> 00:00:47,370
ZKOUŠKA
3
00:02:08,617 --> 00:02:10,786
Zasloužíš si to...
4
00:02:10,953 --> 00:02:13,706
Opravdu.
5
00:02:13,873 --> 00:02:16,375
Máš nárok.
6
00:03:35,412 --> 00:03:39,792
Zvládnu všechno. Všechno.
7
00:03:57,142 --> 00:03:58,602
No tak...
8
00:03:58,769 --> 00:04:02,189
Do toho, do toho...
9
00:04:07,695 --> 00:04:09,780
BRZY
10
00:04:47,943 --> 00:04:49,486
KANDIDÁT 4
11
00:06:41,139 --> 00:06:43,934
Jsem dozorce při testu.
12
00:06:44,101 --> 00:06:46,144
Pozorně poslouchejte každé
slovo, které vám řeknu.
13
00:06:46,311 --> 00:06:49,231
Nebudu nic opakovat.
14
00:06:49,398 --> 00:06:53,527
Nebudu se omlouvat za strasti, kterými jste
prošli, abyste se dostali do této místnosti,
15
00:06:53,694 --> 00:06:57,322
protože tlak a bolest byli nevyhnutné.
16
00:06:57,489 --> 00:07:00,534
Nezlomnost je klíčová vlastnost
v této nejisté době
17
00:07:00,701 --> 00:07:05,414
a pokud nepřežijete náš výběr,
nepřežijete v tomto zaměstnání.
18
00:07:05,580 --> 00:07:09,584
Mnoho vysoce kvalifikovaných kandidátu se
snažilo dostat takhle daleko a selhalo.
19
00:07:09,751 --> 00:07:12,587
Vy jste uspěli.
20
00:07:12,754 --> 00:07:14,965
A teď je před vámi poslední fáze.
21
00:07:15,299 --> 00:07:18,844
Poslední překážka vás
dělí od vašeho cíle,
22
00:07:19,011 --> 00:07:21,471
jež je dostat se do našich vážených řad.
23
00:07:21,638 --> 00:07:24,641
Test je celkem jednoduchý,
i tak určí,
24
........