1
00:00:01,028 --> 00:00:03,373
Notak! Jdeme!
Budeme potřebovat o trochu

2
00:00:03,374 --> 00:00:05,066
víc času pro letištní ochranku,

3
00:00:05,067 --> 00:00:07,436
protože jsem si celkem jistý,
že tě budou chtít prověřit.
4
00:00:07,437 --> 00:00:09,870
Manny je tento víkend se svým otcem,
5
00:00:09,871 --> 00:00:12,801
takže Jay a já letíme do Vegas.

6
00:00:12,802 --> 00:00:15,731
Jsem trochu na roztrhání, protože
chci být sám s Glorií,

7
00:00:15,732 --> 00:00:18,918
ale také rád hladím
Mannyho hlavu pro štěstí.

8
00:00:18,919 --> 00:00:20,569
Prostě potřebuju poslat
tenhle e-mail Claire

9
00:00:20,570 --> 00:00:22,972
abych jí vysvětlila, proč příští
víkend nebudu prodávat pečivo,

10
00:00:22,973 --> 00:00:24,707
ale nemůžu jí říct pravý důvod.

11
00:00:24,708 --> 00:00:25,841
Proč ne?

12
00:00:25,842 --> 00:00:27,243
Protože mě vytáčí,

13
00:00:27,244 --> 00:00:29,045
když je v těchto věcech ve vedení.

14
00:00:29,046 --> 00:00:31,347
Okay. Musíme chytit letadlo,
takže mě nech ti pomoct.

15
00:00:31,348 --> 00:00:32,465
Okay.

16
00:00:32,466 --> 00:00:34,116
Řekni mi, co jí chceš říct

17
00:00:34,117 --> 00:00:35,935
a já ti pomůžu najít hezký
způsob, jak to napsat.

18
00:00:35,936 --> 00:00:38,270
Chci jí říct...

19
00:00:38,271 --> 00:00:39,939
Nemůžu prodávat pečivo,

20
00:00:39,940 --> 00:00:42,291
protože jsi panovačný šílenec,

21
00:00:42,292 --> 00:00:44,310
který shazuje moje mufiny,

22
00:00:44,311 --> 00:00:48,263
a přitom tvoje citronové kostky
byly velmi suché.

23
00:00:49,950 --> 00:00:51,734
Hotovo. Okay?

24
........