1
00:01:17,447 --> 00:01:19,572
- Musím jít. Promiň.
- Jsi v pořádku?
2
00:01:20,183 --> 00:01:21,544
Děkuji.
Světla.
3
00:01:22,152 --> 00:01:26,422
Manadoro, kam jdete?
Jsou mé kritiky tak hrozné?
4
00:01:26,423 --> 00:01:28,007
Omlouvám se.
Tohle je naléhavé.
5
00:01:56,019 --> 00:02:00,343
Joey, běž po Čtrnácté.
Měj oči na šťopkách.
6
00:02:12,969 --> 00:02:15,087
Nicky?
Nicky?
7
00:02:15,088 --> 00:02:19,487
Zůstaň tady. Nechoď nikam.
Kam jdeš? Zůstaň tady. Zůstaň.
8
00:02:19,943 --> 00:02:21,467
Co se mu kruci
chystá udělat, Lou?
9
00:02:23,914 --> 00:02:25,575
Lou, ty to můžeš zastavit.
10
00:02:27,651 --> 00:02:28,781
Ježiši Kriste!
11
00:02:29,086 --> 00:02:31,020
Nicku.
Nicky.
12
00:03:06,690 --> 00:03:09,801
Nicky Shades byl nejlepší fotbalový
hráč, kterého jsem kdy viděl.
13
00:03:13,230 --> 00:03:15,405
Všichni si mysleli, že bude
na univerzitě velkou hvězdou
14
00:03:15,866 --> 00:03:17,055
a pak půjde k profesionálům.
15
00:03:19,703 --> 00:03:22,200
Ale po jedenáctém září narukoval
a odešel do Afghánistánu.
16
00:03:23,006 --> 00:03:24,957
Já neměl koule
udělat něco takového.
17
00:03:26,576 --> 00:03:27,950
Nejvzdálenější místo,
kde jsem byl,
18
00:03:27,951 --> 00:03:30,875
bylo pobřeží Jersey,
když moje máma onemocněla.
19
00:03:34,417 --> 00:03:37,900
Ale vždycky jsem chtěl udělat
něco odvážného. Jako Nicky.
20
00:03:40,223 --> 00:03:42,157
Svým způsobem to
takhle všechno začalo.
21
00:03:46,006 --> 00:03:50,465
Nerozumím tomu.
........