1
00:00:33,480 --> 00:00:38,880
55 DNÍ V PEKINGU

2
00:03:03,680 --> 00:03:05,840
Peking, Čína.

3
00:03:06,160 --> 00:03:08,720
Léto 1900.

4
00:03:10,400 --> 00:03:14,360
Deště se opozdily, obilí nevzešlo.

5
00:03:15,520 --> 00:03:18,360
Stovky milionů Číňanů strádají hladem.

6
00:03:18,880 --> 00:03:22,520
A zemí zmítá vichříce krutých nepokojů.

7
00:03:24,400 --> 00:03:28,760
V cizinecké čtvrti žijí
a pracují tisíce cizinců...

8
00:03:29,840 --> 00:03:32,600
...občanů tuctu vzdálených zemí.

9
00:05:39,440 --> 00:05:41,720
Co je to za hrozný hluk?

10
00:05:42,320 --> 00:05:46,720
Různé národy tak svým způsobem
říkají totéž: "Chceme Čínu."

11
00:06:04,120 --> 00:06:10,080
Pouze zdí a bránou je od cizinecké
čtvrti odděleno Zapovězené město.

12
00:06:11,600 --> 00:06:15,680
Zde, v nedotknutelné izolaci,
žije císařovna vdova.

13
00:06:16,320 --> 00:06:18,200
Poslední z mandžuské dynastie.

14
00:06:19,400 --> 00:06:22,760
Chráněna armádou eunuchů si udržuje dvůr

15
00:06:22,880 --> 00:06:26,320
a radí se se svými ministry,
mandaríny a generály.

16
00:06:27,600 --> 00:06:31,200
- Tu popravu zastavte.
- Ale já mám rozkazy od prince Tuana.

17
00:06:32,800 --> 00:06:34,760
A teď máte rozkaz ode mě.

18
00:07:37,120 --> 00:07:40,840
Slavík se uzdraví. Umění vašich
dvorních lékařů zvítězí.

19
00:07:53,240 --> 00:07:55,800
Ještě včera jsem naslouchala jeho písni.

20
00:07:56,160 --> 00:07:59,920
Vaše Výsosti, poprava byla zastavena.

21
00:08:00,800 --> 00:08:03,520
- Kdo? - Jang-Lu.
- Vaše Veličenstvo...

22
00:08:13,680 --> 00:08:15,880
Vydávám se vaší nemilosti, Božská...

23
00:08:16,720 --> 00:08:18,480
Vezměte si můj život místo plukovníkova.

........