1
00:01:53,487 --> 00:01:55,646
<i>Aby se setkal s Kaiem,</i>

2
00:01:55,666 --> 00:01:58,492
<i>s mužem, který je prý nejsilnější
ze všech na Onom Světě,</i>

3
00:01:58,512 --> 00:01:59,995
<i>Goku běžel, co mu síly stačily.</i>

4
00:02:00,030 --> 00:02:04,349
<i>Uklouzl však na Hadí Stezce
a spadl do pekelných hlubin!</i>

5
00:02:47,423 --> 00:02:52,166
<i>S velkými obtížemi nakonec objevil
tajnou jeskyni a vrátil se.</i>

6
00:02:56,027 --> 00:02:58,624
Velký král Enma?

7
00:02:58,970 --> 00:03:01,789
<i>Byla to Enmova úřadovna.</i>

8
00:03:01,877 --> 00:03:06,578
<i>Goku se vrátil na začátek
a uhání po Hadí Stezce.</i>

9
00:03:08,855 --> 00:03:10,325
<i>Díky Enseiju ovoci,</i>

10
00:03:10,360 --> 00:03:12,845
<i>záhadné věci, kterou snědl,
když byl v pekle,</i>

11
00:03:12,886 --> 00:03:15,595
<i>byla Gokova rychlost zvýšena.</i>

12
00:03:15,692 --> 00:03:21,369
<i>Do příletu Saiyanů zbývá osm měsíců.
Pospěš si, Goku!</i>

13
00:03:22,861 --> 00:03:30,016
<i>"Tak sladké vábení!
Pohostinnost Hadí princezny."</i>

14
00:03:49,301 --> 00:03:51,000
Čertu?

15
00:03:52,078 --> 00:03:54,521
Něco se blíží, čertu.

16
00:03:56,906 --> 00:03:59,893
Dávej pozor, čertu!
Zastav, čertu!

17
00:04:02,850 --> 00:04:06,074
Myslel jsem, že tehdy spadl
z Hadí Stezky, čertu.

18
00:04:06,146 --> 00:04:09,878
Ale vypadá to, že je ještě
rychlejší než předtím, čertu...

19
00:04:14,678 --> 00:04:16,423
Čertu!

20
00:05:49,587 --> 00:05:52,769
Strejda Piccolo je úžasný!

21
00:06:07,089 --> 00:06:11,570
Když je nás tu tolik,
vůbec se těch Saiyanů nebojím.

22
00:06:11,942 --> 00:06:16,294
Nemůžu se dočkat, jaký
trénink nám Kami připraví.

........