1
00:01:03,822 --> 00:01:07,742
ZÁVĚŤ

2
00:03:42,898 --> 00:03:46,943
MĚSTO NEW YORK

3
00:03:55,076 --> 00:03:59,039
Pomoc!
Pomozte mi! Pomozte mi někdo!

4
00:04:00,749 --> 00:04:06,213
- Strážmistr Crane? Jste to vy?
- Ano, to jsem já.

5
00:04:06,379 --> 00:04:11,635
A nejsem sám. Našel jsem něco,
co bylo kdysi člověkem.

6
00:04:15,514 --> 00:04:18,183
- Spalte to.
- Ano, pane.

7
00:04:19,226 --> 00:04:24,898
- Neznáme příčinu smrti.
- Když byl vytažen z řeky, je to utopení.

8
00:04:25,065 --> 00:04:31,571
Mohli bychom zjistit, zdali byl mrtev,
než se dostal do řeky.

9
00:04:31,738 --> 00:04:36,451
- Budu muset ohledat mrtvolu.
- Rozřezat ho? Což jsme pohané?

10
00:04:38,762 --> 00:04:43,516
- Co se s ním stalo?
- Zatčen pro vloupání.

11
00:04:49,840 --> 00:04:51,633
Dobrá práce.

12
00:04:52,425 --> 00:04:54,636
Jsme téměř na prahu Kristova tisíciletí.

13
00:04:54,803 --> 00:04:58,348
Za několik měsíců budeme žít
v devatenáctém století.

14
00:04:58,515 --> 00:05:01,852
A přitom naše soudy spoléhají
na středověké způsoby mučení.

15
00:05:02,018 --> 00:05:06,147
- Vraťte se na místo!
- Hájím zdravý rozum a spravedlnost!

16
00:05:06,314 --> 00:05:10,360
Naše vězení jsou plná lidí usvědčených
na základě bezcenných přiznání…

17
00:05:10,527 --> 00:05:16,783
Strážmistře Crane! Toto je písnička,
kterou jsme od vás již nejednou slyšeli.

18
00:05:18,410 --> 00:05:20,996
Mám před sebou dvě možnosti.

19
00:05:21,162 --> 00:05:24,916
Buď vám nechám zchladnout
hlavu v cele, -

20
00:05:25,083 --> 00:05:28,253
- než se naučíte úctě
k důstojnosti mého úřadu…

21
00:05:28,420 --> 00:05:35,302
Proč jsem ten jediný, kdo si uvědomuje, že
abychom rozuzlili zločiny a nalezli viníky, -

........