1
00:00:25,757 --> 00:00:30,126
DOSTAVNÍK
(Přepadení)
2
00:01:55,880 --> 00:01:57,677
Ty kopce tady jsou plné Apačů.
3
00:01:57,849 --> 00:01:59,749
Vypálili každý ranč v dohledu.
4
00:01:59,951 --> 00:02:01,350
Včera večer měl s nimi šarvátku.
5
00:02:01,519 --> 00:02:03,680
Říká se, že jsou opět podněcováni Geronimem.
6
00:02:04,689 --> 00:02:05,781
Jak můžeme vědět, že nelže?
7
00:02:05,923 --> 00:02:08,983
Nelže. On je Čejen. Nenávidí Apače víc, než my.
8
00:02:09,293 --> 00:02:11,693
- Uvolněte linku do Lordsburku.
- To je Lordsburg, pane.
9
00:02:11,829 --> 00:02:14,764
Zdá se, že vám budou chtít
říct něco naléhavého, pane.
10
00:02:15,466 --> 00:02:17,832
- Tak co se děje?
- Linka je mrtvá, pane.
11
00:02:18,002 --> 00:02:20,903
- Co jste přijmul?
- Jen první slovo, pane.
12
00:02:21,773 --> 00:02:24,333
Geronimo.
13
00:02:59,744 --> 00:03:02,269
- Jak to jde, Bucku?
- Oh, tak tak.
14
00:03:02,413 --> 00:03:03,710
Dostal jste ty mzdy pro důlní společnost?
15
00:03:03,848 --> 00:03:05,440
Ano pane, jsou v téhle bedně.
16
00:03:05,716 --> 00:03:07,047
Dobrá, můžete mi ji sem podat, Jime?
17
00:03:07,351 --> 00:03:09,819
Jime, zaplatím vám dva čtvrtˇáky, když projdu.
18
00:03:10,021 --> 00:03:12,819
- OK, Bucku.
- Tedˇ slezte z toho kola, děcka.
19
00:03:13,591 --> 00:03:16,583
Nu, pane, tam nahoře nás přepadla
menší chumelenice. Přesto to šlo dobře.
20
00:03:16,727 --> 00:03:20,356
Raději se připravte na pěknej mráz, lidičky.
21
00:03:20,498 --> 00:03:21,931
Cestující do Tonta vystoupit.
22
00:03:24,936 --> 00:03:27,530
Raději vystupte a protáhněte si nohy,
mám starost o vaše končetiny, madam.
23
00:03:27,705 --> 00:03:29,070
Chystáme se tu vyměnit koně.
........