1
00:00:08,342 --> 00:00:11,011
Vesmír, nejzazší hranice.

2
00:00:17,434 --> 00:00:20,938
Takové jsou cesty hvězdné lodi Enterprise

3
00:00:21,605 --> 00:00:25,651
na její pětileté misi.
Zkoumat neznámé nové světy,

4
00:00:25,859 --> 00:00:28,820
hledat nový život a nové civilizace,

5
00:00:29,696 --> 00:00:33,075
odvážně se pouštět tam,
kam se dosud nikdo nevydal.

6
00:01:13,490 --> 00:01:16,577
Kapitánův deník, hvězdné datum 5683,1.

7
00:01:17,286 --> 00:01:20,080
Máme se setkat s asteroidem Vedala

8
00:01:20,205 --> 00:01:21,748
na jedinečné misi.

9
00:01:22,833 --> 00:01:26,253
Vedalové jsou nejstarší vesmírem
cestující rasa, kterou známe.

10
00:01:26,920 --> 00:01:29,006
Říkali, že se objevilo něco velmi nebezpečného

11
00:01:29,173 --> 00:01:31,258
pro celou naši galaxii

12
00:01:31,383 --> 00:01:33,510
a oni poslali pro vybrané specialisty

13
00:01:33,677 --> 00:01:35,762
včetně Spocka a mě.

14
00:01:35,888 --> 00:01:37,890
Udržujte Enterprise v této pozici, pane Sulu.

15
00:01:38,015 --> 00:01:40,434
Když Spock a já přežijeme,
vrátíme se sem. Když ne...

16
00:01:40,601 --> 00:01:42,519
... pane Scotte, máte své rozkazy.

17
00:01:42,936 --> 00:01:43,937
Energii.

18
00:02:02,206 --> 00:02:05,125
Vítejte, kapitáne Kirku a veliteli Spocku.

19
00:02:05,459 --> 00:02:07,127
Představím vás.

20
00:02:07,794 --> 00:02:09,296
První, Tchar.

21
00:02:09,713 --> 00:02:13,592
Dědičný princ ze Skorru, mistr záhad.

22
00:02:14,635 --> 00:02:15,636
Sord.

23
00:02:15,802 --> 00:02:19,097
Byl jsem odsouzen k této šílené expedici.

24
00:02:19,306 --> 00:02:23,560
Mí lidé jsou opatrní, vy byste je měli za zbabělce.

........