1
00:00:08,175 --> 00:00:10,636
Vesmír, nejzazší hranice.
2
00:00:17,184 --> 00:00:20,562
Takové jsou cesty hvězdné lodi Enterprise
3
00:00:21,438 --> 00:00:25,150
na její pětileté misi.
Zkoumat neznámé nové světy,
4
00:00:25,609 --> 00:00:28,654
hledat nový život a nové civilizace,
5
00:00:29,530 --> 00:00:32,491
odvážně se pouštět tam,
kam se dosud nikdo nevydal.
6
00:01:15,075 --> 00:01:18,120
Kapitánův deník, hvězdné datum 3183,3.
7
00:01:18,245 --> 00:01:19,329
Naše současná mise,
8
00:01:19,454 --> 00:01:22,624
běžný geologický průzkum asteroidů typu 4,
9
00:01:22,749 --> 00:01:25,419
se blíží ke konci. Křižování bylo jednotvárné
10
00:01:25,544 --> 00:01:29,131
a teď se blížíme k poslednímu
asteroidu v nám přiděleném sektoru,
11
00:01:29,256 --> 00:01:32,009
plných 72 hodin před stanovenou lhůtou.
12
00:01:41,643 --> 00:01:44,438
-Scotty, štíty na maximum.
-Ano, kapitáne!
13
00:01:44,563 --> 00:01:48,192
Pane Sulu, zadejte nový kurs 902 na 6.
14
00:01:48,317 --> 00:01:49,484
Ano, pane.
15
00:01:49,610 --> 00:01:51,195
Pane Spocku! Jaký čert nás napadl?
16
00:01:51,320 --> 00:01:52,529
Romulané, kapitáne.
17
00:01:52,654 --> 00:01:55,741
Podle všeho čekali na druhé straně asteroidu.
18
00:01:55,866 --> 00:01:57,201
Chladnokrevná léčka!
19
00:01:57,326 --> 00:01:59,620
Dáme těm barbarům boj, na jaký dlouho nezapomenou!
20
00:01:59,745 --> 00:02:02,247
To nepůjde. Utrpěli jsme poškození
a jsme přečísleni 3 na jednoho.
21
00:02:02,372 --> 00:02:06,084
Myslím, že v tomto případě bude rozumnější rozvážnost.
22
00:02:15,928 --> 00:02:19,223
Kapitáne, navázala jsem kontakt
s romulanským velitelem.
23
00:02:21,683 --> 00:02:25,062
Žádám vaše vysvětlení pro tento nevyprovokovaný útok!
24
00:02:25,229 --> 00:02:27,272
........