1
00:00:05,760 --> 00:00:10,072
SMĚNÁRNA
2
00:00:23,440 --> 00:00:27,479
Počkejte.
Pojďme si promluvit...
3
00:00:29,920 --> 00:00:34,391
Co se stalo?
Zpomalte, člověče.
4
00:00:39,400 --> 00:00:43,029
Prefekt!
5
00:00:50,040 --> 00:00:57,151
Nežebráme! Nejsme žebráci,
prostě jen chceme práci!
6
00:00:57,400 --> 00:01:00,153
Dost, dost!
Ticho, prosím!
7
00:01:00,440 --> 00:01:04,479
Lidi, tohle je naposled,
co jsem sem přišel. Rozumíme si?
8
00:01:06,200 --> 00:01:10,239
Prefekte, dejte nám
práci a my vás necháme na pokoji.
9
00:01:11,280 --> 00:01:15,319
Proč to nechápete?
Časy se změnily.
10
00:01:15,480 --> 00:01:19,214
Už to není starost státu!
To už je za námi!
11
00:01:19,249 --> 00:01:22,949
Prefekte, nezahrávejte si s námi!
Máme taky svoje metody!
12
00:01:23,480 --> 00:01:25,655
Chcete na nás poslat policajty?!
13
00:01:25,690 --> 00:01:27,830
Posílá na nás policajty!
14
00:01:33,440 --> 00:01:37,319
Uvidíme,
asi po nás budou šlapat!
15
00:02:12,880 --> 00:02:17,720
<i>Zprávy. Zde je záznam ze
stávky dělníků z montážních linek Mizil.</i>
16
00:02:17,755 --> 00:02:20,720
<i>Policie zasáhla
silou a vyklidila silnici.</i>
17
00:02:20,755 --> 00:02:23,045
<i>Carmen, máš slovo.</i>
18
00:02:23,080 --> 00:02:26,959
<i>Vkládali poslední naděje do
tohoto pokusu zapůsobit na autority.</i>
19
00:02:33,200 --> 00:02:38,069
<i>Auta v oblasti musela dělat
objížďky několik kilometrů.</i>
20
00:02:38,440 --> 00:02:42,513
<i>Někteří řidiči se museli
vypořádat s rozhněvanými demonstranty.</i>
21
00:02:42,720 --> 00:02:46,793
<i>- Chci práci!
- Dej mi pokoj!</i>
........