1
00:00:20,429 --> 00:00:21,912
Podívej na tu frontu.

2
00:00:21,913 --> 00:00:24,415
Všechny dobré bonbóny budou pryč.

3
00:00:24,416 --> 00:00:25,833
No tak.

4
00:00:25,834 --> 00:00:28,052
Teď bereš dětem bonbóny, co?

5
00:00:28,053 --> 00:00:30,054
Hej, hej. Jsem osm měsíců čistý.

6
00:00:30,055 --> 00:00:32,390
Jestli je k tomu tohle zapotřebí...

7
00:00:32,391 --> 00:00:34,625
O čem je vůbec tahle slavnost?

8
00:00:34,626 --> 00:00:36,444
O pití.

9
00:00:36,445 --> 00:00:38,154
Myslel jsem, že je to k uctění

10
00:00:38,155 --> 00:00:39,864
- patrona...
- Pití.

11
00:00:41,133 --> 00:00:43,434
Myslel bych, že to tenhle rok
zruší, vzhledem k tomu dešti.

12
00:00:43,435 --> 00:00:44,936
Myslíš tu včerejší bouřku?

13
00:00:44,937 --> 00:00:46,437
Tu jsem prospal.

14
00:00:46,438 --> 00:00:48,322
Ryan ji taky prospala?

15
00:00:48,323 --> 00:00:50,941
Nevím.

16
00:00:50,942 --> 00:00:52,376
Co Zee?

17
00:00:52,377 --> 00:00:53,878
Co dělala ona?

18
00:00:53,879 --> 00:00:57,481
Tak možná patron Hleď si sám sebe, co?

19
00:00:57,482 --> 00:00:59,383
Jo, asi jo.

20
00:01:01,036 --> 00:01:04,588
<i>Oh! Whoa. ÿestás bien?</i>

21
00:01:04,589 --> 00:01:07,508
<i>SĂ, bien. Gracias.</i>

22
00:01:07,509 --> 00:01:09,593
Hej, hej, hej, mocosos.

23
00:01:09,594 --> 00:01:11,562
Hej, ne... nepředbíhejte.

24
00:01:11,563 --> 00:01:15,066
Musím jít pro zásoby.
Jsi na to sám.

25
........