1
00:00:38,000 --> 00:00:41,600
<b> I R O N M A N </b>
OBRNĚNÁ DOBRODRUŽSTVÍ

2
00:00:43,114 --> 00:00:46,090
<b><i> 1x16
ZÁBAVA S LASERY </i></b>

3
00:00:47,514 --> 00:00:50,890
<i> překlad a časování: f1nc0 </i>

4
00:00:58,217 --> 00:01:00,133
To není možné.

5
00:01:00,217 --> 00:01:02,217
Jsem Living Laser.

6
00:01:02,258 --> 00:01:03,633
Nemůžete se mě dotknout!

7
00:01:03,675 --> 00:01:08,217
<i>Nemáš žádné ambice,
žádnou schopnost co bys nabídl.</i>

8
00:01:08,342 --> 00:01:09,800
<i>Jsi bezcenný, Arthure.</i>

9
00:01:09,842 --> 00:01:12,592
<i>Jsem v rozpacích
abych ti říkala "můj synu".</i>

10
00:01:12,717 --> 00:01:15,925
<i>Nevím, proč tě Maggia přijali.
Jsi idiot, Parksi.</i>

11
00:01:16,008 --> 00:01:20,342
<i>Ty se nikdy nikam nedostaneš
a nikdy z tebe nebude někdo.</i>

12
00:01:20,383 --> 00:01:22,967
<i>Dokážeš se změnit na laser</i>

13
00:01:23,050 --> 00:01:26,050
<i>a to nejlepší s čím přijdeš
je vyloupit banku?</i>

14
00:01:26,092 --> 00:01:28,383
<i>To je smutné.</i>

15
00:01:28,425 --> 00:01:31,675
Ne, ne.
Ne!

16
00:01:40,633 --> 00:01:43,008
Co?
Co se děje?

17
00:01:43,050 --> 00:01:45,508
Kde je Iron Man?
Kde...

18
00:01:45,592 --> 00:01:47,550
Ne, ne.
Ne, ne.

19
00:01:47,592 --> 00:01:50,092
Musím...
Musím se odsud dostat.

20
00:01:50,133 --> 00:01:52,175
Musím se dostat domů.
Musím se...

21
00:01:52,217 --> 00:01:53,133
Ne!

22
00:02:02,592 --> 00:02:04,300
Co?
........