1
00:00:27,482 --> 00:00:31,945
Zlatá mládež

2
00:02:14,339 --> 00:02:19,636
Řím, léto 1966

3
00:02:34,150 --> 00:02:36,402
Pomůžeš mi dolů s televizí?

4
00:02:36,694 --> 00:02:40,448
- Učím se.
- Bude to chvilka! Prosím...

5
00:02:40,698 --> 00:02:44,285
Ne, za pár dní mám zkoušku.

6
00:02:44,494 --> 00:02:46,371
Řekni Nicolovi, je vedle s Carlem.

7
00:02:48,206 --> 00:02:51,709
Dobrá, řeknu Nicolovi.

8
00:03:09,185 --> 00:03:11,938
Natalino Sapegno,
Stručně dějiny...

9
00:03:12,647 --> 00:03:13,731
Kdo je to?

10
00:03:14,941 --> 00:03:16,776
Můj profesor italské literatury.

11
00:03:16,985 --> 00:03:18,528
- Je slavný?
- To bych řekl!

12
00:03:18,736 --> 00:03:19,696
- U něho budeš dělat tu zkoušku?

13
00:03:19,904 --> 00:03:21,447
Ne, má na to asistenty.

14
00:03:21,656 --> 00:03:24,325
A vědí s kým mají tu čest?

15
00:03:24,534 --> 00:03:28,705
Tvá esej vyšla v novinách!

16
00:03:29,038 --> 00:03:32,083
Dělej tu zkoušku u něj,
až uvidí, že jsi génius,

17
00:03:32,292 --> 00:03:35,420
třeba ti dají stipendium do zahraničí.

18
00:03:36,171 --> 00:03:39,841
- Chceš, abych s ním promluvil?
- Se Sapegnou?

19
00:03:40,091 --> 00:03:43,595
- Já se nestydím.
- Ty ne, ale já jo.

20
00:03:46,598 --> 00:03:49,976
Chtěl jsem jen pomoct...

21
00:03:53,479 --> 00:03:56,733
- Kdy odjíždíte do Norska?
- Po zkouškách.

22
00:03:56,941 --> 00:03:58,610
Znám tam dost lidí,

23
00:03:58,818 --> 00:04:01,988
třeba mají dcery ve tvém věku.

24
........