1
00:00:21,854 --> 00:00:23,290
Byla tu organizace...

2
00:00:23,577 --> 00:00:27,444
... která vytvořila látku, co dokáže
udělat člověka nesmrtelným.

3
00:00:28,398 --> 00:00:32,504
Transformovali mrtvé do
oživlých zombie.

4
00:00:32,829 --> 00:00:35,132
To bylo před 20 lety.

5
00:00:36,371 --> 00:00:38,306
Dnes zombie dominují existenci na
celé planetě...

6
00:00:38,435 --> 00:00:42,649
... živí se pojídáním masa těch,
kteří stále přežívají ...

7
00:00:42,915 --> 00:00:45,465
... a ti se též přeměňují v zombie.

8
00:00:46,260 --> 00:00:49,908
Lidská rasa je na pokraji vyhynutí.

9
00:00:50,608 --> 00:00:54,048
Absolutní likvidace přeživších se
bezprostředně blíží.

10
00:05:01,492 --> 00:05:02,989
Musíme pokračovat.

11
00:06:24,135 --> 00:06:25,645
Ayo!

12
00:07:06,397 --> 00:07:12,110
One Chanbara - Vortex
překlad - Nxaws

13
00:07:30,933 --> 00:07:32,507
Pokus se nehýbat.

14
00:07:33,636 --> 00:07:35,163
Jsi vážně zraněná.

15
00:07:50,841 --> 00:07:52,407
Ty jsi Aya ...

16
00:07:53,066 --> 00:07:54,509
... a ty Saki.

17
00:07:56,996 --> 00:07:58,953
Dvě sestry ...

18
00:07:59,231 --> 00:08:00,881
... z klanu Imichi.

19
00:08:04,175 --> 00:08:06,025
Hledala jsem vás.

20
00:08:07,532 --> 00:08:08,613
Kdo jsi?

21
00:08:10,716 --> 00:08:12,131
Misery.

22
00:08:13,706 --> 00:08:15,051
A taky ...

23
00:08:15,599 --> 00:08:17,949
... musím žít s prokletou
krví Imichi.

24
........