1
00:00:23,157 --> 00:00:26,906
SPI International
uvádí

2
00:00:57,024 --> 00:00:58,518
Jeďte!

3
00:02:21,442 --> 00:02:24,360
Víš přece,
že v politice se nevyznám.

4
00:02:24,445 --> 00:02:27,114
- Volil jsi ho, ne?
- Adama Langa? Jistě.

5
00:02:27,198 --> 00:02:30,364
Jako každý.
Všichni se do něj zbláznili.

6
00:02:30,451 --> 00:02:35,790
No vidíš. Chce autora,
ne blbýho politickýho poradce.

7
00:02:36,207 --> 00:02:39,658
Za ty paměti
mu dali deset milionů,

8
00:02:39,752 --> 00:02:41,994
ale rukopis stojí za hovno.

9
00:02:42,171 --> 00:02:46,039
Rhinehart mu na přepsání
půjčil barák v Americe.

10
00:02:46,217 --> 00:02:48,624
McAra ten stres nevydejchal.

11
00:02:48,719 --> 00:02:51,554
Podle patologa měl
v krvi samej chlast.

12
00:02:51,639 --> 00:02:55,387
- To utonutí byla nehoda?
- Nehoda nebo sebevražda...

13
00:02:55,476 --> 00:02:59,177
- Zabila ho ta kniha.
- To jsi mě povzbudil!

14
00:02:59,272 --> 00:03:02,557
- Ten McAra byl někdo známý?
- Jo.

15
00:03:02,650 --> 00:03:07,608
Když byl Lang premiérem,
dělal mu přece léta asistenta.

16
00:03:11,117 --> 00:03:13,323
Stejně nevím, Ricku...

17
00:03:15,705 --> 00:03:20,367
Je to šance. Za slušný prachy.
Aspoň děcka neumřou hlady.

18
00:03:20,459 --> 00:03:22,369
- Nemám děti.
- Já jo.

19
00:03:22,503 --> 00:03:24,828
NAKLADATELSTVÍ RHINEHART

20
00:03:37,101 --> 00:03:38,643
Ahoj, Royi.

21
00:03:42,148 --> 00:03:44,306
Čekáte, že sem někdo hodí bombu?

22
00:03:44,400 --> 00:03:48,611
........