1
00:00:48,715 --> 00:00:52,719
THE BIG BANG

2
00:03:14,094 --> 00:03:20,000
přeložil richja

3
00:03:21,201 --> 00:03:22,903
Kde je?

4
00:03:23,971 --> 00:03:27,975
- O co to se to kurva staráš?
- Starám se, moc se starám.

5
00:03:29,510 --> 00:03:33,380
- Je naživu?
- Chceš vědět, kde je, Cruzi?

6
00:03:33,714 --> 00:03:36,117
Chceš vědět jak jí je?

7
00:03:36,118 --> 00:03:40,431
Tak začni mluvit. A řekni mi všechno,
každej i sebemenší posranej deatil.

8
00:03:41,388 --> 00:03:42,890
Nevidím. Potřebuju doktora.

9
00:03:43,190 --> 00:03:46,660
Dostaneš ho, jakmile nám
řekneš, co se kurva stalo.

10
00:03:46,894 --> 00:03:52,299
Předstírá to. Není slepej. Řekl
bych, že ta svině blafuje.

11
00:03:52,633 --> 00:03:57,304
Ne. Má něco jako...zranění hlavy.

12
00:03:58,105 --> 00:04:02,409
Však on uvidí. Budeš se dívat soudci
do očí, až tě bude odsuzovat.

13
00:04:02,609 --> 00:04:05,212
Odsuzovat? Za co?

14
00:04:05,646 --> 00:04:10,083
Musíš platit. Zvoral
si to...pět mrtvých.

15
00:04:11,084 --> 00:04:13,086
- Pět?
- Jo, pět.

16
00:04:13,420 --> 00:04:16,590
- Možná bych si mohl promluvit...
- S právníkem?

17
00:04:16,857 --> 00:04:18,492
- Proč chcete právníka?
- Nebyl jsi zatčen.

18
00:04:18,825 --> 00:04:22,296
Tak proč ty pouta? Proč mi nechcete
říct kde je a jestli je v pořádku?

19
00:04:22,596 --> 00:04:27,701
Protože jsem ti položil
otázku a chci odpověď.

20
00:04:29,336 --> 00:04:33,173
Můj klient...je naživu?

21
00:04:41,782 --> 00:04:44,117
Vážně nevíš?

22
00:04:46,987 --> 00:04:49,089
Hraje si s náma, to si sakra myslím.

........