1
00:00:07,139 --> 00:00:10,646
- Tohle je ten balíček?
- To není dobré. Vůbec ne.

2
00:00:11,071 --> 00:00:12,966
- Co se děje?
- To je zubařské křeslo.

3
00:00:13,203 --> 00:00:17,046
- Co budeme dělat se zubařským křeslem?
- Nikdy nic neříkal o putovní zubařské ordinaci.

4
00:00:17,089 --> 00:00:19,768
No nevadí, je to dobré.
Zdravé zuby, svěží dech.

5
00:00:19,822 --> 00:00:22,146
Viděli jste zubaře u toho křesla?

6
00:00:22,204 --> 00:00:24,472
Někdo určitě bude
mít zubní službu...

7
00:00:24,507 --> 00:00:26,942
Utírat sliny, čistit,
držet děti za ruce...

8
00:00:26,976 --> 00:00:28,877
To není medicína.
To je mučení.

9
00:00:28,911 --> 00:00:30,378
Za ruce nedržím.

10
00:00:30,413 --> 00:00:32,547
Jak to poneseme až na kliniku?

11
00:00:34,884 --> 00:00:37,202
Ahoj!

12
00:00:37,236 --> 00:00:39,087
Ahoj, od kdy se tu smí řídit?

13
00:00:39,088 --> 00:00:40,939
Koho to zajímá?
Charlie, jsi hrdina!

14
00:00:40,973 --> 00:00:45,060
Vidíš, hermano? Ženy
vždycky chtějí být zachráněny.

15
00:00:45,094 --> 00:00:47,028
Pěkný, chlape. Fakt pěkný.

16
00:00:48,397 --> 00:00:51,333
Au. Au. Au.
Moc studené. Moc studené.

17
00:00:51,367 --> 00:00:53,335
Domluvila jsem ti prohlídku.

18
00:00:53,369 --> 00:00:55,303
Zub moudrosti ti bude napraven.

19
00:00:55,338 --> 00:00:56,780
Loca, celý den jsem bombardován pacienty.

20
00:00:56,781 --> 00:00:58,223
Odkládal jsi to...

21
00:00:58,257 --> 00:00:59,741
Později mám domácí návštěvu.

22
00:00:59,742 --> 00:01:01,226
Přes rok. Bude se to jen zhoršovat.

23
00:01:01,277 --> 00:01:04,162
........