1
00:00:10,170 --> 00:00:11,270
<i>Hye Mi, chci ti něco říct.</i>

2
00:00:11,640 --> 00:00:13,470
<i>Můžem se sejít ve zkušebně šest?</i>

3
00:00:19,710 --> 00:00:21,550
Že se nestydí.

4
00:00:23,380 --> 00:00:25,950
Zradil nás a teď se chce sejít a něco mi říct?

5
00:00:28,150 --> 00:00:35,130
Říkal jsi, že bys byl rád, kdybychom byli na podiu spolu.

6
00:00:36,230 --> 00:00:38,060
To jsem říkal?

7
00:00:39,530 --> 00:00:40,630
Nepamatuju si to.

8
00:00:42,830 --> 00:00:45,400
Nemysli si, že ti tohle jentak projde.

9
00:00:48,710 --> 00:00:51,640
Tati, já nechci studovat v zahraničí.

10
00:00:53,110 --> 00:00:54,210
Chci být tady.

11
00:00:54,580 --> 00:00:56,780
Jen počkej, až se potkáme.

12
00:00:58,620 --> 00:01:01,190
Budeš toho litovat.

13
00:01:16,970 --> 00:01:19,170
Jin Gooku, připrav se na smrt.

14
00:01:50,370 --> 00:01:52,570
Udělal to, protože tě chce chránit.

15
00:01:52,940 --> 00:01:53,670
Proč to nechápeš?

16
00:01:53,670 --> 00:01:55,510
On mě nechrání.

17
00:01:56,610 --> 00:01:59,540
Chce se mě zbavit, aby kvůli mně neměl problémy.

18
00:02:00,640 --> 00:02:01,750
Ne?

19
00:02:03,210 --> 00:02:05,420
Mám pravdu, co?

20
00:02:36,250 --> 00:02:38,820
Moje kamarády to bude mrzet,

21
00:02:40,280 --> 00:02:41,390
když najednou odjedu.

22
00:02:41,750 --> 00:02:43,590
Zítra do školy zavolám.

23
00:02:45,060 --> 00:02:47,259
A kam jedu? Amerika?

24
00:02:47,260 --> 00:02:48,730
Kanada, Vancouver

25
00:02:49,460 --> 00:02:51,660
Chodí tam hodně Korejců do školy,

........