1
00:00:03,390 --> 00:00:06,728
<i>Richarde Cyphere, ty jsi pravý Hledač.</i>

2
00:00:23,331 --> 00:00:24,985
Strhněte ji!

3
00:00:39,442 --> 00:00:41,194
Vzpomínej na tenhle den, Rachel.

4
00:00:41,319 --> 00:00:46,904
Pověz svým vnoučatům, že jsi byla u toho,
když strašný tyran Darken Rahl navždy zmizel.

5
00:00:47,029 --> 00:00:50,751
- A kam zmizel?
- Díky Hledači je ta stvůra mrtvá,

6
00:00:50,876 --> 00:00:53,517
navěky hnijící v Podsvětí.

7
00:01:09,711 --> 00:01:11,295
<i>Darken Rahle.</i>

8
00:01:11,890 --> 00:01:14,887
<i>Poklekni před Strážcem.</i>

9
00:01:17,068 --> 00:01:20,195
Odpusť mi, Pane.
Zklamal jsem tě.

10
00:01:20,320 --> 00:01:25,846
<i>Ne. Uspěl jsi.
Přesně jak jsem zamýšlel.</i>

11
00:01:25,971 --> 00:01:32,274
- Můj Pane?
- <i>A nyní mi pomůžeš rozšířit mou říši
do světa nad námi.</i>

12
00:01:34,361 --> 00:01:35,808
Ano, Strážce.

13
00:01:37,165 --> 00:01:41,235
Ale musím tě varovat. Žije tam muž,
jenž se ti postaví do cesty.

14
00:01:43,026 --> 00:01:47,591
- Stejně jako se postavil mně.
- <i>Před smrtí není úniku.</i>

15
00:01:47,716 --> 00:01:51,117
<i>Dokonce i Hledač mi bude patřit.</i>

16
00:01:53,005 --> 00:01:56,966
- Na Hledače.
- Na Hledače!

17
00:02:01,028 --> 00:02:08,529
<i> Když stíny pohltí den
a zlo nás zotročí<i/>

18
00:02:09,200 --> 00:02:12,005
Tohle je vážně lichotivé,
ale měli bychom vyrazit.

19
00:02:12,130 --> 00:02:15,563
Když půjdeme hned,
ujdeme i šest mil než zapadne měsíc.

20
00:02:15,688 --> 00:02:17,709
A urazíme naše hostitele.

21
00:02:20,042 --> 00:02:22,293
Tyran je mrtvý teprve týden.

22
00:02:22,418 --> 00:02:26,672
Vychutnej si každé vítězství, Richarde.
Třeba šťavnatým kouskem skopového.
........