1
00:01:08,986 --> 00:01:13,824
<i>Cenu Sarah Siddonsové
možná nebudete znát.</i>

2
00:01:13,991 --> 00:01:16,827
<i>Byla ušetřena senzacechtivé publicity,</i>

3
00:01:16,994 --> 00:01:19,830
<i>která provází takové
pochybné pocty, jako je Pulitzerova cena</i>

4
00:01:19,997 --> 00:01:24,835
<i>a ceny udělované každý rok
jistou... filmovou společností.</i>

5
00:01:25,002 --> 00:01:28,839
<i>Tento důstojně vyhlížející
pán je nesmírně starý herec.</i>

6
00:01:29,006 --> 00:01:32,843
<i>Protože je herec,
bude hovořit delší dobu.</i>

7
00:01:33,010 --> 00:01:35,846
<i>Není důležité slyšet, co říká.</i>

8
00:01:36,013 --> 00:01:39,850
<i>Ale je důležité vědět,
kde jste a proč tu jste.</i>

9
00:01:40,017 --> 00:01:43,854
<i>Jsme v jídelně
Společnosti Sarah Siddonsové.</i>

10
00:01:44,021 --> 00:01:48,817
<i>Probíhá výroční banket a předávání
nejvyššího ocenění, jaké divadlo zná:</i>

11
00:01:48,984 --> 00:01:52,821
<i>ceny Sarah Siddonsové za vynikající výkon.</i>

12
00:01:52,988 --> 00:01:55,824
<i>Tyto posvěcené stěny i mnohé z těchto tváří</i>

13
00:01:55,991 --> 00:01:59,828
<i>vzhlížely na Modjesku,
Adu Rehanovou a Minnie Fiskeovou.</i>

14
00:01:59,995 --> 00:02:03,832
<i>Touto místností zazníval Mansfieldův hlas.</i>

15
00:02:03,999 --> 00:02:07,836
<i>Je pravděpodobné, že od jeho smrti
tu ještě neotevřeli okna.</i>

16
00:02:08,003 --> 00:02:11,840
<i>Jak vidíte,
méně významné ceny již byly předány.</i>

17
00:02:12,007 --> 00:02:15,844
<i>Méně významné ceny
jsou určeny autorovi a režiséru,</i>

18
00:02:16,011 --> 00:02:18,847
<i>protože jejich úkolem je pouze postavit věž,</i>

19
00:02:19,014 --> 00:02:22,851
<i>aby svět mohl tleskat světlu,
které září na jejím vrcholu.</i>

20
00:02:23,018 --> 00:02:26,813
<i>A zářivější světlo než Eva Harringtonová
ještě nikdy nikoho neoslnilo.</i>

21
00:02:26,980 --> 00:02:30,817
<i>Eva... ale o Evě více až později.</i>

22
00:02:30,984 --> 00:02:32,819
........