1
00:05:43,349 --> 00:05:45,809
Jste v Gateway Station.
Už tady jste pár dní.

2
00:05:45,809 --> 00:05:49,647
Ze začátku to s Vámi vypadalo dost
špatně,ale ted' už jste v pořádku.

3
00:05:49,647 --> 00:05:51,733
Zdá se, že máte návštěvu.

4
00:05:53,985 --> 00:05:55,820
Jonesi! Pojd' sem!

5
00:05:57,113 --> 00:05:58,823
Hej, pojd' sem.

6
00:05:59,658 --> 00:06:01,535
Jak se máš, ty hloupá kočko?

7
00:06:01,535 --> 00:06:03,037
Jak se máš?

8
00:06:03,287 --> 00:06:04,956
Kdes byla?

9
00:06:05,831 --> 00:06:08,042
Vy dva se asi znáte, co?

10
00:06:08,292 --> 00:06:11,546
Já jsem Burke. Carter Burke.
Pracuji pro společnost.

11
00:06:11,546 --> 00:06:15,259
Ale... nenechte se tím zmást.
Ve skutečnosti jsem docela normální.

12
00:06:15,259 --> 00:06:17,594
Jsem rád, že se už cítíte líp.

13
00:06:17,719 --> 00:06:21,515
Říkají, že veškerá slabost a
dezorientace by měly brzy přejít.

14
00:06:21,515 --> 00:06:25,519
Jsou to jen přirozené vedlejší účinky
tak nezvykle dlouhé hibernace.

15
00:06:25,936 --> 00:06:27,688
Nebo něco podobného.

16
00:06:27,688 --> 00:06:29,691
Co tím chcete říct?

17
00:06:30,233 --> 00:06:32,694
Jak dlouho jsem byla tam venku?

18
00:06:34,028 --> 00:06:36,531
Nikdo o tom s Vámi ještě nemluvil?

19
00:06:36,531 --> 00:06:38,741
Ne. Ale, chci říct, já...

20
00:06:40,326 --> 00:06:42,246
nepoznávám to tady.

21
00:06:42,830 --> 00:06:45,082
Ne, já vím. Ehm... tak dobře.

22
00:06:45,916 --> 00:06:48,460
Jde o to, že, ehm,
to pro vás může být trochu šok.

23
00:06:48,460 --> 00:06:51,088
- Je to dost dlouho...
- Jak dlouho?

........