1
00:00:37,504 --> 00:00:39,205
<i>Takový byl doposavad
můj dnešní den.</i>
2
00:00:39,604 --> 00:00:43,513
<i>Zavřeli mě, přišel jsem o dívku
svých snů a dostal jsem nakládačku.</i>
3
00:00:43,514 --> 00:00:44,735
<i>Dost dobrý.</i>
4
00:00:45,275 --> 00:00:48,343
<i>Mohlo by to být o dost horší.</i>
5
00:00:49,616 --> 00:00:53,215
<i>Á, to je fakt. Právě se chystám
zemřít volným pádem.</i>
6
00:00:53,898 --> 00:00:55,350
<i>Takže by to asi horší být nemohlo.</i>
7
00:00:56,109 --> 00:00:58,365
<i>Ptáte se, jak jsem se do
téhle šlamastyky dostal?</i>
8
00:00:59,191 --> 00:01:01,353
<i>Můj konec začíná na počátku.</i>
9
00:01:01,388 --> 00:01:03,170
<i>Na úplném počátku.</i>
10
00:01:06,809 --> 00:01:08,560
<i>Ano. To jsem já.</i>
11
00:01:09,291 --> 00:01:12,469
<i>Měl jsem dosti běžné dětství.</i>
12
00:01:13,171 --> 00:01:16,436
<i>Můj domov by se dal
nazvat rozvrácený.</i>
13
00:01:17,429 --> 00:01:19,497
<i>Doslova rozvrácený.</i>
14
00:01:19,611 --> 00:01:23,180
<i>Bylo mi osm dní a já
pořád žil se svými rodiči.</i>
15
00:01:23,340 --> 00:01:24,745
<i>Není to smutné?</i>
16
00:01:25,365 --> 00:01:27,230
<i>Očividně bylo načase,
pokročit ve svém životě dál.</i>
17
00:01:27,231 --> 00:01:30,478
Tohle je Prcek,
bude se o tebe starat.
18
00:01:30,478 --> 00:01:32,217
A tohle je tvůj dudlík.
19
00:01:32,752 --> 00:01:35,420
Jsi předurčen k...
20
00:01:35,621 --> 00:01:37,425
<i>Ten konec jsem úplně nezachytil.</i>
21
00:01:37,695 --> 00:01:39,589
<i>Ale znělo to dost důležitě.</i>
22
00:01:39,908 --> 00:01:42,304
<i>Předurčen k čemu?</i>
23
00:01:43,810 --> 00:01:46,885
<i>Vydal jsem se na cestu najít svůj osud.</i>
........