1
00:00:36,804 --> 00:00:38,505
<i>Takový byl doposavad
můj dnešní den.</i>
2
00:00:38,904 --> 00:00:42,813
<i>Zavřeli mě, přišel jsem o dívku
svých snů a dostal jsem nakládačku.</i>
3
00:00:42,814 --> 00:00:44,035
<i>Dost dobrý.</i>
4
00:00:44,575 --> 00:00:47,643
<i>Mohlo by to být o dost horší.</i>
5
00:00:48,916 --> 00:00:52,515
<i>Á, to je fakt. Právě se chystám
zemřít volným pádem.</i>
6
00:00:53,198 --> 00:00:54,650
<i>Takže by to asi horší být nemohlo.</i>
7
00:00:55,409 --> 00:00:57,665
<i>Ptáte se, jak jsem se do
téhle šlamastyky dostal?</i>
8
00:00:58,491 --> 00:01:00,653
<i>Můj konec začíná na počátku.</i>
9
00:01:00,688 --> 00:01:02,470
<i>Na úplném počátku.</i>
10
00:01:06,109 --> 00:01:07,860
<i>Ano. To jsem já.</i>
11
00:01:08,591 --> 00:01:11,769
<i>Měl jsem dosti běžné dětství.</i>
12
00:01:12,471 --> 00:01:15,736
<i>Můj domov by se dal
nazvat rozvrácený.</i>
13
00:01:16,729 --> 00:01:18,797
<i>Doslova rozvrácený.</i>
14
00:01:18,911 --> 00:01:22,480
<i>Bylo mi osm dní a já
pořád žil se svými rodiči.</i>
15
00:01:22,640 --> 00:01:24,045
<i>Není to smutné?</i>
16
00:01:24,665 --> 00:01:26,530
<i>Očividně bylo načase,
pokročit ve svém životě dál.</i>
17
00:01:26,531 --> 00:01:29,778
Tohle je Prcek,
bude se o tebe starat.
18
00:01:29,778 --> 00:01:31,517
A tohle je tvůj dudlík.
19
00:01:32,052 --> 00:01:34,720
Jsi předurčen k...
20
00:01:34,921 --> 00:01:36,725
<i>Ten konec jsem úplně nezachytil.</i>
21
00:01:36,995 --> 00:01:38,889
<i>Ale znělo to dost důležitě.</i>
22
00:01:39,208 --> 00:01:41,604
<i>Předurčen k čemu?</i>
23
00:01:43,110 --> 00:01:46,185
<i>Vydal jsem se na cestu najít svůj osud.</i>
........