1
00:00:00,033 --> 00:00:01,613
V předchozích dílech The Vampire Diaries:

2
00:00:01,613 --> 00:00:03,473
Upíři a vlkodlaci se pohybovali volně,

3
00:00:03,473 --> 00:00:05,963
dokud na ně šaman neuvalil kletbu,
aby omezil jejich sílu.

4
00:00:05,964 --> 00:00:07,813
Od té doby se vlkodlaci mohou
přeměnit pouze za úplňku

5
00:00:07,813 --> 00:00:09,553
a upíři jsou oslabeni Sluncem.

6
00:00:09,553 --> 00:00:11,303
Tvrdíš, že úplně nejstarší upír
na světě jde po mně?

7
00:00:13,743 --> 00:00:15,863
Klaus je nejvíc obávaný a nenáviděný z Původních upírů.

8
00:00:15,863 --> 00:00:17,983
Ale jsem tady, připraven ti nabídnout dohodu.

9
00:00:17,983 --> 00:00:19,253
Důvěřuješ Elijahovi?

10
00:00:19,253 --> 00:00:20,683
Je to Původní upír.
Nedá se mu věřit.

11
00:00:20,683 --> 00:00:23,043
Elena mi řekla, že vy oba pracujete pro Elijaha,

12
00:00:23,353 --> 00:00:24,513
takže mi o tom nelžete.

13
00:00:24,513 --> 00:00:25,313
Já jsem Jules.

14
00:00:25,313 --> 00:00:26,833
Vím, že jsi vlkodlak.

15
00:00:26,833 --> 00:00:27,883
Víš kde je Mason?

16
00:00:27,893 --> 00:00:28,823
Je mrtvý, Tylere.

17
00:00:28,823 --> 00:00:29,923
Nevím komu mám věřit.

18
00:00:29,923 --> 00:00:32,543
Jen jsi tam stál! Když se nás chystali zabít,

19
00:00:32,543 --> 00:00:34,733
ty jsi tam jen tak stál! Nic si neudělal!

20
00:00:34,733 --> 00:00:35,983
Nevěděl jsem co dělat.

21
00:00:35,983 --> 00:00:38,943
Je příliš pozdě, protože my dva už nejsme přátelé.

22
00:00:38,943 --> 00:00:39,983
Díky, že jste přišli.

23
00:00:39,983 --> 00:00:41,623
Nemám strach z upíra.

24
00:00:41,623 --> 00:00:42,713
Dostaneme vás.

........