1
00:00:14,701 --> 00:00:15,920
Tess.

2
00:00:16,020 --> 00:00:16,702
Ano.

3
00:00:16,862 --> 00:00:19,814
Vypadá to, že jsi byla na
spinningu a ne v tělocvičně.

4
00:00:19,834 --> 00:00:21,651
O čem to mluvíš, Lois?

5
00:00:21,677 --> 00:00:23,162
Cenzura.

6
00:00:23,258 --> 00:00:25,209
Napsala jsem článek proti VRA

7
00:00:25,260 --> 00:00:27,511
a ty jsi to převrátila na jed pro zloduchy.

8
00:00:30,765 --> 00:00:32,966
Já neschválila tento článek.

9
00:00:33,000 --> 00:00:36,687
Neschválila jsem žádný z těchto článků.

10
00:00:36,721 --> 00:00:40,414
No, pokud jsi nedala zelenou
tomuto odpadu, tak kdo?

11
00:00:40,970 --> 00:00:43,654
Víš, mám lepší věci na práci,
než se zabývat tvým nepořádkem.

12
00:00:51,131 --> 00:00:53,182
Omluvte mě.

13
00:00:54,539 --> 00:00:55,789
Tess.

14
00:00:57,278 --> 00:01:00,214
Lionel Luthor.

15
00:01:01,079 --> 00:01:02,362
Myslela jsem -

16
00:01:02,380 --> 00:01:07,534
Ano, no,
pověsti o mé smrti

17
00:01:07,552 --> 00:01:10,137
byly značně přehnané.

18
00:01:14,690 --> 00:01:18,695
Smallville 10x13 - Beacon (Maják)

19
00:01:19,795 --> 00:01:23,795
Překlad: Michal Píta, Lukáš Šopík
Tomáš Obadal

20
00:01:24,795 --> 00:01:28,795
Korekce, časování: Tomáš Obadal

21
00:02:09,779 --> 00:02:11,813
Co?

22
00:02:11,899 --> 00:02:15,651
Máš objetí
pro svého dlouho ztraceného tatínka?

23
00:02:15,702 --> 00:02:16,819
Ne?

24
00:02:19,823 --> 00:02:22,425
........