1
00:00:00,500 --> 00:00:08,400
<b><u>STAR WARS: Klonové války</u></b>

2
00:00:11,400 --> 00:00:15,400
<i><b>Ten, kdo se snaží ovládat osud,
nikdy nenajde klid.</b></i>

3
00:00:17,000 --> 00:00:18,500
<i>Trosečníci.</i>

4
00:00:19,867 --> 00:00:23,750
<i>Obi-Wan Kenobi, Anakin Skywalker
a jeho Padawanka Ahsoka Tano</i>

5
00:00:23,751 --> 00:00:28,630
<i>jsou lapeni uprostřed zrádné
bitvy mezi dobrem a zlem.</i>

6
00:00:28,631 --> 00:00:31,623
<i>Misky vah se naklání
směrem k Temné straně.</i>

7
00:00:31,624 --> 00:00:35,793
<i>Naši tři válečníci se musí mít na pozoru
před útokem, zatímco plánují útěk.</i>

8
00:00:35,794 --> 00:00:39,118
<i>Anakin musí nést těžké břemeno,</i>

9
00:00:39,119 --> 00:00:43,922
<i>protože nyní musí čelit tomu,
kým ve skutečnosti je.</i>

10
00:00:52,250 --> 00:00:55,500
Jsem už trochu unavený tím,
jak je zde nevyzpytatelné počasí.

11
00:00:55,501 --> 00:00:58,300
Jeden by řekl,
že je to součást výzvy.

12
00:00:58,301 --> 00:01:01,400
Vedl sis dobře, Anakine.
Jak se cítíš?

13
00:01:01,401 --> 00:01:04,617
Nejsem si jist, že děláme
správnou věc, když odcházíme.

14
00:01:04,618 --> 00:01:07,000
Syn je nasáklý
Temnou stranou.

15
00:01:07,001 --> 00:01:11,547
A pokud tu zůstaneme, můžeme být
zneužiti ve prospěch Temné strany.

16
00:01:12,650 --> 00:01:16,200
Chcete tu špatnou zprávu,
nebo tu ještě horší?

17
00:01:16,201 --> 00:01:20,350
No, zkus třeba tu špatnou zprávu
oživenou trochou dávkou optimismu.

18
00:01:20,351 --> 00:01:24,424
Máme tu dva prasklé shilo piny,
zničený měnič energie,

19
00:01:24,425 --> 00:01:27,300
Motory nastartujeme tak
dvakrát a můžeme je vyhodit.

20
00:01:27,301 --> 00:01:30,000
A záložní ventily je třeba dobít.

21
00:01:30,001 --> 00:01:32,388
To znělo velmi pesimisticky.

........