1
00:00:01,616 --> 00:00:06,616
Doctor Who
Slovenské titulky od Tardistranslators (Maťo, Peter)
CZ by D'Shay

2
00:00:33,630 --> 00:00:37,400
No, předtím než půjdeme ven doporučuji,
zjistit, jestli je to bezpečné.

3
00:00:37,391 --> 00:00:38,000
Ano.

4
00:00:38,141 --> 00:00:39,841
Jak jakou radiaci ukazuje měřič, Susan?

5
00:00:41,554 --> 00:00:46,378
Ukazuje v normě, dědečku.

6
00:01:01,145 --> 00:01:10,500
Napsal

7
00:01:01,226 --> 00:01:06,226
MRTVÁ PLANETA

8
00:01:29,649 --> 00:01:33,139
Musel tu být lesní požár.
Je tu samý popel.

9
00:01:33,870 --> 00:01:34,850
Vtipné

10
00:01:35,116 --> 00:01:36,386
Teplota tu musela být nepopsatelná.

11
00:01:37,520 --> 00:01:39,220
Podívejte se na tu zem.

12
00:01:40,342 --> 00:01:43,242
Podívejte! Všechno se změnilo na písek a popel.

13
00:01:43,526 --> 00:01:44,644
Zvláštní.

14
00:01:48,427 --> 00:01:51,350
Jak mohly keře nebo strmy růst v takové půdě, hm?

15
00:01:52,758 --> 00:01:56,545
Zvláštní je tu něco jiného.
Docela určitě tu je vítr.

16
00:01:56,847 --> 00:01:57,807
No a?

17
00:01:58,247 --> 00:01:59,820
No, podívejte na větve a na ostatní věci.

18
00:02:01,440 --> 00:02:05,451
SUSAN: Nevypadá to, že by se hýbali.

19
00:02:03,100 --> 00:02:05,451
To teda ne. Jsou absolutně v klidu.

20
00:02:15,162 --> 00:02:16,143
Huh!

21
00:02:16,439 --> 00:02:17,775
Jako kamenné, podívejte.

22
00:02:18,507 --> 00:02:22,919
Velmi křehké kameny.
Rozlámou se, když se jich dotknete. Podívejte.

23
00:02:23,411 --> 00:02:26,492
Je to zkamelenina. Jak fascinující, zkamenělá džungle.

24
00:02:27,064 --> 00:02:29,083
........