1
00:00:02,127 --> 00:00:05,653
Transformers cz forum uvádí:

2
00:00:29,577 --> 00:00:31,668
Transformers Animated

3
00:00:35,661 --> 00:00:38,099
ELITNÍ STRÁŽ

4
00:00:38,099 --> 00:00:43,205
To je dost práce i pro nás,
údržbářské boty.

5
00:00:49,345 --> 00:00:51,152
Hned to bude madam.

6
00:00:57,743 --> 00:00:59,683
Prosím, neubližujte nám!

7
00:01:02,213 --> 00:01:04,037
Ti lidé se mě báli.

8
00:01:04,037 --> 00:01:08,553
Nemůžeš se jim divit,
po tom co jsme zničili jejich město.

9
00:01:08,553 --> 00:01:12,251
Myslím, že většinu ničení odvedli Decepticoni.

10
00:01:12,251 --> 00:01:14,553
Byl jsem radši, když nás měli za hrdiny.

11
00:01:14,553 --> 00:01:18,813
Pořád jsme hrdinové Bulkheade,
jen jim to musíme připomenout.

12
00:01:18,813 --> 00:01:20,565
Teď všichni zpátky do práce.

13
00:01:20,565 --> 00:01:23,045
Hej, kde je Bumblebee?

14
00:01:23,045 --> 00:01:25,283
Neměl by taky pomáhat?

15
00:01:26,286 --> 00:01:28,253
Kancelář Issaca Sumdaca, prosím vydržte.

16
00:01:28,253 --> 00:01:30,283
Kancelář Issaca Sumdaca, prosím vydržte.

17
00:01:30,283 --> 00:01:35,550
Kancelář Issaca Sumdaca...
ne profesor Sumdac se zatím nevrátil z...

18
00:01:35,550 --> 00:01:37,839
...nečekané dovolené.

19
00:01:37,839 --> 00:01:41,631
Samozřejmě, že někdo řídí společnost.
Někdo velice schopný.

20
00:01:42,671 --> 00:01:44,982
Nedivím se, že se můj táta chová
tak bláznivě.

21
00:01:44,982 --> 00:01:46,518
Jak tohle zvládá?

22
00:01:49,083 --> 00:01:53,718
Slečno Sumdacová, jako zástupce
vedoucího, jsem nahlédl do výpisů.

23
00:01:53,718 --> 00:01:57,390
A zjistil jsem, že pro nalezení vašeho otce,
stále plýtváte drahými zdroji.

........