1
00:00:18,280 --> 00:00:22,034
SPI International uvádí
2
00:01:36,600 --> 00:01:40,593
PRAVIDLA MOŠTÁRNY
3
00:01:45,800 --> 00:01:47,597
<i>Jinde ve světě</i>
4
00:01:47,720 --> 00:01:52,271
<i>odcházejí mladí muži z domova
za vidinou nadějné budoucnosti.</i>
5
00:01:53,280 --> 00:01:57,592
<i>Často jsou hnáni sny
o vítězství nad zlem,</i>
6
00:01:57,720 --> 00:02:01,508
<i>o velké lásce
či snadno nabytém bohatství.</i>
7
00:02:03,400 --> 00:02:07,916
<i>Tady v St. Clouds
je těžké i vystoupit z vlaku,</i>
8
00:02:08,040 --> 00:02:11,510
<i>neboť tomu kroku musí předcházet
závažnější rozhodnutí.</i>
9
00:02:12,000 --> 00:02:15,959
<i>Přijmout jedno dítě za své
nebo jedno opustit.</i>
10
00:02:16,280 --> 00:02:19,636
<i>Jediným důvodem, proč sem
lidé přijíždějí, je sirotčinec.</i>
11
00:02:20,640 --> 00:02:24,553
- Dobrý den. - Jsme ohlášeni.
- Pojďte dál, vítám vás.
12
00:02:24,680 --> 00:02:26,989
Půjdeme nahoru
za doktorem Larchem.
13
00:02:27,120 --> 00:02:31,875
<i>Přišel jsem jako lékař sirotků
a nechtěně otěhotněných žen.</i>
14
00:02:32,960 --> 00:02:35,269
<i>Chtěl jsem se stát hrdinou,</i>
15
00:02:35,640 --> 00:02:38,632
<i>ale v St. Clouds
takové místo neměli.</i>
16
00:02:38,960 --> 00:02:44,034
<i>V osamělém, nuzném světě
opuštěných dětí hrdiny nenajdete.</i>
17
00:02:44,720 --> 00:02:48,474
<i>A tak jsem o mnohé pečoval
a nikomu nebyl otcem.</i>
18
00:02:49,120 --> 00:02:53,193
<i>Možná s jednou výjimkou. Tady je.</i>
19
00:02:54,200 --> 00:02:56,555
<i>Homer Wells.</i>
20
00:02:57,440 --> 00:03:01,194
Pojmenoval jsem ho
po řeckém básníkovi.
21
00:03:01,880 --> 00:03:04,678
Znáte Homéra, že?
22
00:03:05,160 --> 00:03:10,518
........