1
00:00:01,219 --> 00:00:03,234
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:03,266 --> 00:00:05,025
Můj neposedný kokainem
nasátý nosánek

3
00:00:05,058 --> 00:00:06,977
se ti omlouvá, že tě takhle zklamal.

4
00:00:06,994 --> 00:00:08,257
Chci to nějak napravit, Charlie.

5
00:00:09,874 --> 00:00:11,314
No tak holka řekni to.

6
00:00:11,346 --> 00:00:13,186
Klátí mě Rick Springfield.

7
00:00:13,218 --> 00:00:15,745
Nechceš zajít ke mně nahoru

8
00:00:15,794 --> 00:00:17,233
A poslechnout si nějaký songy?

9
00:00:17,266 --> 00:00:19,810
Jen pokud jsou moje
- church.

10
00:00:19,842 --> 00:00:21,265
Jsi moje studentka

11
00:00:21,314 --> 00:00:23,665
Už ne, už nejsem

12
00:00:23,714 --> 00:00:26,305
Nabídla jsem se ti celá
a tys neměl zájem.

13
00:00:26,338 --> 00:00:28,546
Kdybych tak mohl mít
jeden malej kousíček.

14
00:00:32,947 --> 00:00:35,633
Miluju tě Hanku Moody.

15
00:00:37,058 --> 00:00:38,177
Ty si spal celou dobu
se svojí asistentkou,

16
00:00:38,194 --> 00:00:39,985
Zatímco si spal i se mnou?

17
00:00:40,034 --> 00:00:42,993
Cože?!
Tvůj táta klátil mojí mámu

18
00:00:43,026 --> 00:00:45,073
Tak co na to říkáš?
Sbalíme se a odjedeme z L.A.

19
00:00:45,106 --> 00:00:46,833
My tři spolu zpátky v New Yorku?

20
00:00:46,866 --> 00:00:49,713
Jasně, na konci semestru
klidně.

21
00:01:02,194 --> 00:01:03,937
Ou, nazdar

22
00:01:03,954 --> 00:01:05,986
Tak do toho,
máš na to právo.

23
00:01:06,018 --> 00:01:07,937
Nemůžu ti ho odepřít.
........