1
00:01:09,120 --> 00:01:11,790
- Jste v pořádku?
- Nic se nestalo.

2
00:01:12,165 --> 00:01:13,792
Vážně?

3
00:01:15,543 --> 00:01:17,170
Vítejte v L.A.

4
00:02:24,612 --> 00:02:26,239
- To on.
- V pohodě.

5
00:03:05,153 --> 00:03:06,780
Proč máš vždycky
nějakej problém?

6
00:03:06,988 --> 00:03:08,365
Nemám.

7
00:03:08,573 --> 00:03:10,825
Ten magor byl sarkastickej

8
00:03:11,034 --> 00:03:13,328
- a ty to víš.
- Promiň, mně to nepřipadalo.

9
00:03:13,536 --> 00:03:16,748
Kecáš. Co ta narážka na vlasy?
To bylo fakt hezký.

10
00:03:16,956 --> 00:03:19,292
Co mám dělat?
Já s tím chlapem dělám.

11
00:03:19,501 --> 00:03:22,170
Víš, co? O svý věci
se umíš skvěle starat.

12
00:03:22,587 --> 00:03:25,548
Něco ti řeknu. Pokud vím,
naposledy jsi spal se mnou.

13
00:03:25,757 --> 00:03:29,177
Takže pokud nechceš
spát s ním, tak...

14
00:04:24,733 --> 00:04:28,028
Kámo, kde seženu autobus
na letiště?

15
00:04:28,236 --> 00:04:30,780
- Támhle.
- Díky.

16
00:04:41,958 --> 00:04:44,502
Byl to on,
kdo telefonoval v tom zlatým lexusu.

17
00:04:48,590 --> 00:04:51,009
Pořád žádají změnu
místa soudního jednání?

18
00:04:51,217 --> 00:04:54,804
Díky věcem z počátku 80. let
se mu dá přilepšit.

19
00:04:57,891 --> 00:05:00,935
- Kam to bude?
- Do centra. North Spring Street 312.

20
00:05:01,144 --> 00:05:02,604
Do centra.

21
00:05:06,399 --> 00:05:10,695
Hele, přepisy musí být hotové
zítra ráno do sedmi, jasný?

........