1
00:01:09,120 --> 00:01:11,790
- Jste v pořádku?
- Nic se nestalo.
2
00:01:12,165 --> 00:01:13,792
Vážně?
3
00:01:15,543 --> 00:01:17,170
Vítejte v L.A.
4
00:02:24,612 --> 00:02:26,239
- To on.
- V pohodě.
5
00:03:05,153 --> 00:03:06,780
Proč máš vždycky
nějakej problém?
6
00:03:06,988 --> 00:03:08,365
Nemám.
7
00:03:08,573 --> 00:03:10,825
Ten magor byl sarkastickej
8
00:03:11,034 --> 00:03:13,328
- a ty to víš.
- Promiň, mně to nepřipadalo.
9
00:03:13,536 --> 00:03:16,748
Kecáš. Co ta narážka na vlasy?
To bylo fakt hezký.
10
00:03:16,956 --> 00:03:19,292
Co mám dělat?
Já s tím chlapem dělám.
11
00:03:19,501 --> 00:03:22,170
Víš, co? O svý věci
se umíš skvěle starat.
12
00:03:22,587 --> 00:03:25,548
Něco ti řeknu. Pokud vím,
naposledy jsi spal se mnou.
13
00:03:25,757 --> 00:03:29,177
Takže pokud nechceš
spát s ním, tak...
14
00:04:24,733 --> 00:04:28,028
Kámo, kde seženu autobus
na letiště?
15
00:04:28,236 --> 00:04:30,780
- Támhle.
- Díky.
16
00:04:41,958 --> 00:04:44,502
Byl to on,
kdo telefonoval v tom zlatým lexusu.
17
00:04:48,590 --> 00:04:51,009
Pořád žádají změnu
místa soudního jednání?
18
00:04:51,217 --> 00:04:54,804
Díky věcem z počátku 80. let
se mu dá přilepšit.
19
00:04:57,891 --> 00:05:00,935
- Kam to bude?
- Do centra. North Spring Street 312.
20
00:05:01,144 --> 00:05:02,604
Do centra.
21
00:05:06,399 --> 00:05:10,695
Hele, přepisy musí být hotové
zítra ráno do sedmi, jasný?
........