1
00:00:00,000 --> 00:00:01,995
<i>V Myšlenkách zločince jste viděli...</i>

2
00:00:04,323 --> 00:00:06,971
Emily, tenhle telefonát
pro tebe od Seana McAllistera...

3
00:00:06,979 --> 00:00:09,471
...přišel omylem na můj telefon.
Znělo to hodně důležitě.

4
00:00:10,836 --> 00:00:12,100
Seane.

5
00:00:12,352 --> 00:00:13,563
Chystala jsem se ti zavolat.

6
00:00:13,586 --> 00:00:15,262
Ale... zaměstnal mě případ.

7
00:00:15,262 --> 00:00:18,149
Ian Doyle utekl z vězení.

8
00:00:20,299 --> 00:00:22,233
Interpol ho nemůže najít.

9
00:00:22,255 --> 00:00:24,052
Co to povídáš?

10
00:00:24,208 --> 00:00:26,254
Slehla se po něm zem, Emily.

11
00:00:40,843 --> 00:00:42,823
Prentissová, co se to s tebou děje?

12
00:00:42,857 --> 00:00:44,526
Už tě pár dní pozoruju...

13
00:00:44,530 --> 00:00:46,598
...a je jasný, že tě něco trápí.

14
00:00:46,620 --> 00:00:48,364
Dereku, protože tě mám ráda...

15
00:00:48,390 --> 00:00:50,858
...tak tě žádám, abys toho nechal.

16
00:01:04,875 --> 00:01:07,943
<i>Co se děje?</i>
Chci mluvit se Seanem.

17
00:01:08,075 --> 00:01:09,223
Dostali jí.

18
00:01:09,254 --> 00:01:11,339
Zahoďte ten telefon.
Lehněte si na zem.

19
00:01:15,551 --> 00:01:16,832
Jsem v nebezpečí?

20
00:01:16,942 --> 00:01:18,231
My všichni.

21
00:01:23,973 --> 00:01:27,293
Tsio, tady Emily.
Kde jsi?

22
00:01:27,688 --> 00:01:29,288
V Bois du Boulogne.

23
00:01:29,295 --> 00:01:31,653
No, to je pozoruhodná
změna bydliště.

24
00:01:31,761 --> 00:01:33,457
........