1
00:02:20,161 --> 00:02:22,948
- Klid.
- Pardon.
2
00:02:40,348 --> 00:02:42,554
Dobré ráno. Jackson Steinem.
3
00:02:42,642 --> 00:02:45,049
- Jak se vede, Buddy?
- Výborně, Carolyn.
4
00:02:45,144 --> 00:02:47,635
Líp by to už ani nešlo.
5
00:02:50,024 --> 00:02:52,100
Ahoj.
6
00:02:59,742 --> 00:03:01,984
Ahoj, Dane. Co dneska vypadá dobře?
7
00:03:02,078 --> 00:03:05,743
Kdybych to věděl, nebyl bych tady.
Jdi jinam, dokud jseš mladej.
8
00:03:05,832 --> 00:03:09,082
Jednou jsem sem přišel,
posadil se, a koukej dneska.
9
00:03:09,168 --> 00:03:11,244
Jen se na sebe podívej.
10
00:03:13,673 --> 00:03:15,297
Dobré ráno, Briane.
11
00:03:15,383 --> 00:03:19,167
- Chuckie! Co ženský, sukničkáři?
- Hledá osmnáctku za ženu.
12
00:03:19,262 --> 00:03:22,263
- Jak je, kámo?
- Bylo by líp, kdybych vypadal jako ty.
13
00:03:22,348 --> 00:03:25,966
To chce správný geny,
vzdělání na Yale a správnýho krejčího.
14
00:03:26,060 --> 00:03:28,551
Ještě ses nic nenaučil, cvalíku.
15
00:03:30,648 --> 00:03:34,646
Marve, mám pocit,
že dneska uděláme terno.
16
00:03:34,736 --> 00:03:36,396
Jo? Kde máš samopal?
17
00:03:36,487 --> 00:03:38,480
Na tomhle trhu nevyděláš ani babku.
18
00:03:38,573 --> 00:03:42,571
Celá země se řítí do pekla rychleji,
než když to tu řídil Roosevelt.
19
00:03:42,660 --> 00:03:45,827
Svět prostě zaplavila
spousta levnejch prachů.
20
00:03:45,913 --> 00:03:49,863
Neměli jsme dovolit,
aby Nixon nechal padnout zlatý standard.
21
00:03:49,959 --> 00:03:52,284
Putney Drug -
chcete se na to mrknout?
22
00:03:52,378 --> 00:03:56,839
- Ne. Ti se vzchopí nejdřív za pět let.
- Ale mají nějakej dobrej lék.
........