1
00:02:15,886 --> 00:02:21,892
BALADA O NARAJAMĚ
( titulky se z polštiny pokusil přeložit SHOTEK )

2
00:03:51,982 --> 00:03:54,985
Tatsuhei, co chceš dělat
v Shinyashiki?

3
00:03:55,027 --> 00:03:56,862
Vlastně nic určitého .

4
00:04:03,869 --> 00:04:05,871
Jak se dnes máš ?

5
00:04:05,871 --> 00:04:09,041
Jde to .

6
00:04:10,876 --> 00:04:14,880
Arlue , podej mi dřevo .

7
00:04:28,310 --> 00:04:30,896
Babi , kolik je ti vlastně let ?

8
00:04:31,813 --> 00:04:32,856
69.

9
00:04:32,898 --> 00:04:35,859
Na svůj věk máš zdravý zuby .

10
00:04:35,859 --> 00:04:39,821
Určitě nemáš problém
sníst kaštany ,
nebo suché fazole .

11
00:04:39,863 --> 00:04:41,823
Ani zamlada , jsem nic
takového nejedla .

12
00:04:41,865 --> 00:04:44,868
Určitě máš 33 zubů , babi .

13
00:04:44,868 --> 00:04:48,872
Nebuď hloupej , mam jen 28 .

14
00:04:50,874 --> 00:04:53,877
Nelži , ty umíš
počítat jen do 28 .

15
00:04:53,877 --> 00:04:55,879
Určitě máš víc než 28 .

16
00:04:55,879 --> 00:04:59,883
Kesaki, přestaň plácat
a začni něco dělat .

17
00:05:12,396 --> 00:05:20,737
{y:i}(Jízlivá písnička
{y:i}Kesakiho , o takzvaných
{y:i}ďábelských zubech babičky)

18
00:05:48,974 --> 00:05:52,311
Ten Smraďoch ještě spí ?

19
00:06:18,962 --> 00:06:23,717
Risuke! Risuke!

20
00:06:27,304 --> 00:06:29,973
Vstaň a nakrm Harumatsu!

21
00:06:38,982 --> 00:06:42,986
Nebyl jsi , minulou noc
v Shinyashiki?

22
00:06:43,403 --> 00:06:48,659
Zase jsi vlezl
tomu psovi do boudy , co?

23
........