1
00:00:20,100 --> 00:00:23,200
C O L L A T E R A L

2
00:00:45,800 --> 00:00:48,600
Všechno v pořádku ?
Ano, všechno OK. Nebuďte nervózní.

3
00:00:48,800 --> 00:00:51,600
Dobře ?

4
00:00:51,800 --> 00:00:55,080
Hodně štěstí v L.A.

5
00:02:40,560 --> 00:02:42,920
Můžeš mi povědět,proč
jde stále pouze o tebe ?

6
00:02:42,760 --> 00:02:44,640
Nejde vždy pouze o mě.

7
00:02:44,760 --> 00:02:47,560
To děvčata z parkoviště...
a ty sarkastické myšlenky...

8
00:02:47,760 --> 00:02:49,560
Je mi líto,
ale tak to nevidím.

9
00:02:49,800 --> 00:02:52,600
To jsou nesmysly.
A co tvůj společník ?

10
00:02:52,800 --> 00:02:55,800
Co mám dělat ?
Pracuju pro toho chlapa, na ústní dohodu ...

11
00:02:55,800 --> 00:02:58,600
Víš co ? Celý si zaujatý
svojim vlastním hovnem.

12
00:02:58,800 --> 00:03:04,720
A ještě něco. Když to dokončila,
spala s tebou ...

13
00:04:02,200 --> 00:04:04,600
Kde seženu autobus na letiště ?

14
00:04:04,800 --> 00:04:08,200
Přímo tady.
Díky.

15
00:04:33,760 --> 00:04:34,600
Kam ?

16
00:04:35,160 --> 00:04:37,040
Do centra, 212 North Spring Street.

17
00:04:37,160 --> 00:04:39,360
Centrum ...

18
00:04:42,760 --> 00:04:47,640
Poslouchej, CD s překladem bude
hotové o sedmé - určitě. Dobře ?

19
00:04:47,760 --> 00:04:50,640
Počkejte. Jeďte přes Sepulved
do Slausonu, potom na La Brea.

20
00:04:50,760 --> 00:04:55,640
Z La Brea na sever na šestou ulici,
a potom do centra.

21
00:04:55,760 --> 00:04:59,640
No a co? Trochu se zpozdíš.
V úterý odjíždím, takže úterý odpadá.

22
00:04:59,760 --> 00:05:02,120
Stejně tak rychle přejedeme stopátou
........