0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Přeložil neo_21 - www.warforum.cz
1
00:02:21,141 --> 00:02:23,225
Počkáme si na něj za nemocnicí.
2
00:02:23,226 --> 00:02:25,060
Řekni až půjede ven, ok?!
3
00:02:31,693 --> 00:02:33,235
Chystá se jít na parkoviště.
4
00:02:34,154 --> 00:02:35,988
Připravte se
právě vychází.
5
00:03:23,286 --> 00:03:26,038
Může to vypadat jako klišé z
amerických filmů
6
00:03:26,206 --> 00:03:29,124
ale je to okamžik smrti,
kdy porozumíme životu.
7
00:03:29,751 --> 00:03:31,668
Zmlátil jsem hodně drogově závyslích
8
00:03:31,669 --> 00:03:33,587
Zničil jsem mnoho zkorumpovaných policajtů
9
00:03:33,588 --> 00:03:35,589
Hodně zločinců jsem poslal sedět
10
00:03:36,674 --> 00:03:38,508
Ale nic z toho nebyl můj osobní život.
11
00:03:38,509 --> 00:03:41,053
Společnost mě na tohle připravila
12
00:03:41,137 --> 00:03:44,097
A vzhledem k poslání chlapče,
je úkol splněn.
13
00:03:47,110 --> 00:03:52,225
Tropa de Elite 2
Teď je nepřítel jiný
14
00:04:20,969 --> 00:04:22,970
Speciální operace (BOPE)
15
00:04:22,971 --> 00:04:24,137
Nikdy nebudete...
16
00:04:33,982 --> 00:04:35,983
Řekni to! Řekni to! Koho jsi zabil?
Můžeš to říct.
17
00:04:50,581 --> 00:04:52,416
-Řekni si o odchod! Řekni si o odchod!
-Ne, pane!
18
00:04:52,417 --> 00:04:53,667
Jinak chcípneš.
19
00:04:56,963 --> 00:04:58,714
Protože se mi narodil syn.
20
00:05:14,981 --> 00:05:16,273
Má dvě děti!
21
00:05:26,451 --> 00:05:28,035
Pokusil jsem se ochránit mou rodinu...
22
00:05:28,036 --> 00:05:29,703
Dostal jsem sem spolehlivého člověka
23
........