1
00:00:02,295 --> 00:00:05,368
Kikina uvádí

2
00:01:08,497 --> 00:01:11,626
<i>Bylo nebylo, v daleké, předaleké zemi...</i>

3
00:01:17,778 --> 00:01:19,938
<i>Ne, tak ne. Dělám si legraci.</i>

4
00:01:22,032 --> 00:01:24,534
<i>Ale budu vám vyprávět příběh.</i>

5
00:01:26,161 --> 00:01:30,123
<i>Není to váš příběh...
je to můj příběh...</i>

6
00:01:30,207 --> 00:01:35,413
<i>...příběh, který jste
nikdy předtím neslyšeli.</i>

7
00:01:35,629 --> 00:01:39,174
<i>Ale chcete nějaký pořádný příběh, ne?</i>

8
00:01:39,257 --> 00:01:41,343
<i>Tak to vám musím něco povědět</i>

9
00:01:41,447 --> 00:01:43,741
<i>o mém lidu a mé zemi.</i>

10
00:01:45,514 --> 00:01:48,642
<i>Pak ten příběh uvidíte a pochopíte.</i>

11
00:01:55,628 --> 00:01:57,922
<i>Tato země tu byla od počátku.</i>

12
00:02:01,154 --> 00:02:05,344
<i>Yurlunggur, ten Velký vodní
goanna, sem přicestoval.</i>

13
00:02:07,744 --> 00:02:11,872
<i>Yurlunggur pak stvořil celou tuto zemi.</i>

14
00:02:13,041 --> 00:02:15,081
<i>Stvořil tuto vodu...</i>

15
00:02:15,168 --> 00:02:20,245
<i>...a stvořil tento močál, který
je rozlehlý a dává nám život.</i>

16
00:02:37,129 --> 00:02:41,299
<i>Přišel jsem z tůně v této
zemi Yurlunggurem stvořené.</i>

17
00:02:44,635 --> 00:02:48,076
<i>Vypadal jsem jako
malá ryba ve své tůni.</i>

18
00:02:53,290 --> 00:02:55,584
<i>Pak k mé tůni přišel otec.</i>

19
00:02:56,939 --> 00:02:59,025
<i>Zeptal jsem se ho na mou matku.</i>

20
00:02:59,442 --> 00:03:01,319
<i>Chtěl jsem se narodit.</i>

21
00:03:05,281 --> 00:03:08,722
<i>Můj otec ukázal na
jednu z jeho manželek.</i>

22
00:03:09,765 --> 00:03:11,555
<i>To je tvá matka, řekl mi.</i>

23
00:03:15,186 --> 00:03:17,272
<i>Čekal jsem na správnou chvíli...</i>

24
........