1
00:01:48,817 --> 00:01:51,609
Dobré ráno,
dámy a páni.

2
00:01:52,762 --> 00:01:54,737
Som tu aby som
povedal niekoľko slov

3
00:01:55,480 --> 00:01:56,496
a skrátil čakanie

4
00:01:57,065 --> 00:01:58,616
čakáme na Jamesa Millera,

5
00:01:59,985 --> 00:02:00,967
ktorý trochu mešká

6
00:02:02,195 --> 00:02:03,658
nemôže sa vyhovárať
na zápchu

7
00:02:05,071 --> 00:02:06,503
pretože býva hore !

8
00:02:07,355 --> 00:02:08,460
Dúfam, že čoskoro príde.

9
00:02:10,249 --> 00:02:12,778
Sme tu, aby sme sa zúčastnili
prezentácie Jamesovej najnovšej práce,

10
00:02:14,019 --> 00:02:15,210
"Certified Copy"
( Certifikovaná kópia)

11
00:02:16,303 --> 00:02:17,567
za ktorú práve získal

12
00:02:18,355 --> 00:02:19,452
cenu, ako za najlepšiu
zahraničnú esej roka.

13
00:02:22,574 --> 00:02:23,558
To je všetko,

14
00:02:23,875 --> 00:02:24,771
Skončil som,

15
00:02:25,260 --> 00:02:25,980
James práve dorazil !

16
00:02:38,586 --> 00:02:40,322
Poprosím všetkých aby sa usadili,

17
00:02:42,089 --> 00:02:44,450
S venovaniami počkajte
na koniec konferencie.

18
00:02:58,552 --> 00:03:01,431
Jamesa vám nebudem predstavovať,

19
00:03:01,813 --> 00:03:03,718
predstaví sa sám,

20
00:03:04,106 --> 00:03:05,537
pravdepodobne najlepšie.

21
00:03:06,800 --> 00:03:07,424
- Dobré ráno !

22
00:03:09,872 --> 00:03:15,172
Prepáčte, že meškám. Zvalil by som to
na premávku, no prišiel som pešo.

23
00:03:17,065 --> 00:03:20,365
Ďakujem, že ste prišli
aj v takýto krásny deň.
........