1
00:00:00,119 --> 00:00:01,618
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:01,738 --> 00:00:03,062
Kolikrát jsem tě jen varoval,

3
00:00:03,182 --> 00:00:04,959
že tě tvá zášť
může stát tvou víru?

4
00:00:05,079 --> 00:00:06,085
<i>Rukojmí bylo identifikováno</i>

5
00:00:06,205 --> 00:00:07,931
<i>jako vedoucí útvaru FBI
Erica Evansová.</i>

6
00:00:08,051 --> 00:00:10,570
Nedělám si iluze o tom,
že odtud vyjdu živý.

7
00:00:10,690 --> 00:00:13,219
- Ale ty a John Fierro musíte
- Chceš, abych převzala velení?

8
00:00:13,339 --> 00:00:16,345
- Dokaž mi, že jsem se v tobě nemýlil.
- Zradil jsi své přátele.

9
00:00:16,465 --> 00:00:19,394
- A to ti nikdy neodpustím.
- Mám pro vás zakázku od Anny.

10
00:00:19,440 --> 00:00:22,515
Odneste to na padesát
metrů k té budově Eliho Cohna.

11
00:00:25,395 --> 00:00:27,286
Kdybys dokázala
zastavit Pátou kolonu,

12
00:00:27,406 --> 00:00:29,357
tak by byl táta možná ještě naživu!

13
00:00:39,616 --> 00:00:40,647
Tylere...

14
00:00:42,463 --> 00:00:45,263
Nemohu vyjádřit, jak mě mrzí
smrt tvého otce.

15
00:00:45,958 --> 00:00:46,780
Thomas mi říkal,

16
00:00:46,900 --> 00:00:48,799
že ses životu na mateřské
lodi přizpůsobil dobře...

17
00:00:48,919 --> 00:00:50,967
A že ses zapojil
do programu výcviku pilotů.

18
00:00:51,087 --> 00:00:53,027
Jo. Všechno tady
jde skvěle.

19
00:00:54,001 --> 00:00:54,931
Děkuju.

20
00:00:55,374 --> 00:00:57,788
Než může začít
s mezihvězdným létáním,

21
00:00:57,908 --> 00:01:00,802
musí každý pilot podstoupit
závěrečné lékařské vyšetření.

22
00:01:01,117 --> 00:01:02,766
........