1
00:00:41,221 --> 00:00:47,023
Odmietam uveriť, že je päť hodín ráno.
2
00:00:47,094 --> 00:00:52,031
Ja odmietam uveriť,
že dve hodiny vtipnej konverzácie...
3
00:00:52,099 --> 00:00:55,262
a nonstop šarmu si mi zničil,
4
00:00:55,335 --> 00:00:59,294
pretože ty si sa rozhodol hrať na hrdinu.
5
00:00:59,373 --> 00:01:01,534
Išla po mne Crockett.
6
00:01:01,608 --> 00:01:06,841
bola tak nažhavená,
že by naštartovala boeing 747.
7
00:01:32,873 --> 00:01:35,000
Priniesol si peniaze, mojko?
8
00:01:35,075 --> 00:01:38,476
Trápny obchod za pár šupov.
9
00:01:38,545 --> 00:01:40,877
To pravdepodobne ani nebude
na predbežné zadržanie.
10
00:02:18,618 --> 00:02:21,451
Voz 1-9, smerujeme na západ
smerom k Biscayne.
11
00:04:33,753 --> 00:04:36,153
Hej, hej!
12
00:04:36,222 --> 00:04:39,419
Toto mala byť jednoduchá akcia.
13
00:04:39,492 --> 00:04:43,189
To sme si aj my mysleli,
až kým nezačal ten ohňostroj.
14
00:04:43,263 --> 00:04:46,164
Začína to byť ako play off
čo sa týka krádeží drôg.
15
00:04:46,232 --> 00:04:49,326
Desať za posledné tri týždne.
Sedem z toho tá istá skupina.
16
00:04:49,402 --> 00:04:51,461
Čo vieme o týchto chlapcoch?
17
00:04:51,538 --> 00:04:55,372
Hej, hej! Môžete s tým teraz prestať?
Poďme sa prejsť.
18
00:04:57,577 --> 00:04:59,272
Prišli dobre vyzbrojení.
19
00:04:59,346 --> 00:05:01,940
INTERDYNAMIC OF AMERICA KG-99
9mm poloautomat...
20
00:05:02,015 --> 00:05:03,983
a nie je ich zvykom,
za sebou nechávať svedkov.
21
00:05:04,050 --> 00:05:07,645
No, na vraždy sme dali
poznávaciu značku.
22
00:05:07,721 --> 00:05:10,815
Ako sa Switek a Zito
dostali k tomuto kontaktu?
........